古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 128 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 128)

Просмотров: 103   |   Загружено: 8 год.
icon
Три Танки
icon
6
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Сложил в третью луну, услышав после долгого перерыва голос соловья

цветы на ветках
не удержал он песней
своей печальной
над лепестком последним
соловушка рыдает

(KKS II, 128) Ки-но Цураюки
© Перевод А. Сандерс, 2017

Composed in the third month after not hearing the song of a bush warbler for a long time.

With a song he tried to keep
The blossoms, yet now they’re gone,
So the warbler too,
At the last, in melancholy
Has sunk, it seems.

© Thomas McAuley

Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto

Похожие видео

Добавлено: 56 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 128 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 128) - RusLar.Me