Лампа Аладдина аудиосказка.

Просмотров: 35   |   Загружено: 3 год.
icon
Angela Bodnar
icon
3
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
#алладин #сказка #сказкадлядетей #сказкадлямалышей #аудиосказка #сказкананочь #сказкаслушать #сказкапередсном #сказкинародовмира #сказки #сказки_на_ночь #сказкидлядетей #сказкинаночь #сказкионлайн #сказкипролюбовь #сказкидлязасыпания

"Рассказ про Ала Ад-Дина и волшебный светильник" входит в сборник "1000 и одна ночь", авторство которого определить невозможно. Однако в старинных источниках такой сказки нет. В Европе книга была впервые опубликована в самом начале 18 века. Автор перевода Антуан Галлан упоминал в своём дневнике, что "историю о Лампе" ему рассказал некий маронит (последователь маронитской церкви - христианской церкви Ливана, Сирии и Кипра) по имени Ханна которого привёз из Алеппо в Париж известный путешественник Пол Лукас. Арабское имя этого человека было Яхья, в христианизированной передаче-Юхенна "по прозвищу Диаб". В своих дневниках Галлан зовет его "Ханна".
Этот самый маронит, пока был в Париже, успел пересказать или записать для Галлана несколько старинных сказок:"Баба Абдалла" и "Сиди Ну`уман",(13 мая 1709г)," Волшебный конь",(22 мая 1709г),"Принц Ахмед и Пари Бану"(25 мая 1709г),"Две старшие сестры, завидовавшие младшей"(27 мая 1709г) "Али Баба и сорок разбойников" (29 мая 1709г), "Ходжа Хассан Альхаббал" и наконец "Али Ходжа"(31 мая 1709г).
И, конечно, "История об Аладдине, сыне портного, и приключениях, выпавших на его долю по вине африканского колдуна и посредством лампы".
Однако даже если поверить, что Галлан не сам придумал эту историю и действительно узнал её от сирийского гостя, нет никаких свидетельств, что и тот является её автором.

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Лампа Аладдина аудиосказка. - RusLar.Me