🌑 "Cries of Einharrow" is a haunting dark folk song infused with Gregorian chant insperation, telling the tragic tale of Helviga, the Witch of Einharrow, who strikes a dark pact with a plague-ravaged village in the 9th century. As the village is torn apart by pestilence, the desperate townspeople turn to the witch for a cure—but the price of survival is their firstborn children. The haunting cries of these lost souls echo through the cursed woods, forever bound to Helviga's dark magic.
This song weaves together ethereal Gregorian chants, mournful folk melodies, and an unsettling narrative to evoke the fear, superstition, and desperation of the Dark Ages. With lyrics in both English and Latin, “Cries of Einharrow” explores the human cost of bargaining with darkness and the eternal consequences that follow.
Background from:
✨ Lyrics:
(Verse 1)
In the year of despair, when the sickness came,
Einharrow’s village was bathed in flame.
Through fields of the dying, in shadow she stood,
Helviga, the witch, with eyes black as blood.
(Chorus -
O mortis dea, tollis vitam puerorum,
Ad tenebras duc, in noctem te voco.
(Translation: "Oh goddess of death, you take the lives of children,
Lead them into darkness, into the night I call you.")
(Verse 2)
"Bring me your firstborn, the young and the fair,
I’ll cure you of sickness if you dare."
With trembling hands, the parents agreed,
Their tears fell like rain as she sowed her seed.
(Chorus -
O mortis dea, tollis vitam puerorum,
Ad tenebras duc, in noctem te voco.
(Translation: "Oh goddess of death, you take the lives of children,
Lead them into darkness, into the night I call you.")
(Bridge -
In the forest so deep, where the trees whispered low,
She cast her dark spell, where no light would grow.
The children she claimed, their souls torn away,
For the price of her power, their laughter would sway.
(Verse 3)
The plague disappeared, but the children were lost,
Helviga’s dark magic came with a cost.
The parents, now cursed, heard the cries in the night,
From the woods where the witch performed her dark rite.
(Chorus -
O mortis dea, tollis vitam puerorum,
Ad tenebras duc, in noctem te voco.
(Translation: "Oh goddess of death, you take the lives of children,
Lead them into darkness, into the night I call you.")
(Bridge 2 -
One by one, they vanished in pain,
Helviga’s children calling their names.
The woods closed in, the village fell,
Their souls forever bound to her spell.
(Outro -
Helviga waits, her pact remains,
In Einharrow’s woods, the darkness reigns.
A warning, a tale, for those who may dare,
To bargain with death, beware, beware.
🔔 LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE for more music inspired by dark folklore, medieval legends, and mystical tales. Turn on notifications 🔔 to be the first to hear our next release!
📜 The Legend of the Witch of Einharrow:
In the shadows of the Dark Ages, Helviga, a mysterious witch, struck a dark pact with the people of Einharrow. Though she lifted the deadly plague, she claimed the village’s children, who now haunt the woods. This folk horror story captures the terror and desperation of a time when disease and superstition ruled.
#CriesOfEinharrow #DarkFolkMusic #GregorianChantSong #MedievalWitchLegends #FolkHorrorSong #HauntingFolkMusic #HelvigaTheWitch #WitchcraftDarkAges #SoulChantMusic #AncientFolkloreSong #DarkFolkBallad #GothicFolkTales #PlagueFolklore #LatinChantSong