
"Te amé más que al Sol, más que a mi voz… y hoy soy mi propio castigo."
"أحببتك أكثر من الحياة… وكنتَ قمري في لياليّ"
El tema recorre versos intensos en español y árabe, susurros íntimos y gritos ardientes, hasta llegar a un estribillo que arde como herida abierta: un amor absoluto, descalzo, que se entrega sin defensa y termina en ruinas.
Por un beso tuyo
من قُبْلتِك تلك
(Por ese beso tuyo)
me perdí en el abismo
ضعتُ في هاوية الشوق
(Me perdí en el abismo del deseo)
Te amé más que al Sol
أحببتك أكثر من الشمس
(Te amé más que al Sol)
Y hoy… no soy la misma
واليوم… لم أعد أنا
(Y hoy… ya no soy yo)
من أجل تلك القبلة منك،
انكسرتُ من الداخل،
وحتى إن صمتَ العالم،
ما زلتُ أصرخ: ما زلتُ أحبك!
---
© 2025 Alamor Flamenco – Todos los derechos reservados.
Esta música es original y no puede ser reutilizada o compartida sin permiso.
🎙️ Nota de transparencia:
Esta canción ha sido creada utilizando herramientas de inteligencia artificial.
La letra, la estructura musical y el concepto son originales y protegidos por derechos de autor.
No contiene voces de cantantes conocidos ni fragmentos de obras comerciales.
#FlamencoFusion #FlamencoÁrabe #ArabicMusic #WorldMusic2025 #FlamencoPasión #FusiónMusical