
Dabei spielte er mit der Tüte, machte Sprünge, kaute Quallen, brachte Gras zum Spielen und forderte zum Kreiswettschwimmen auf :-)
Hier nun ein kleiner Ausschnitt vom Plastiktütentausch. Die Tüte haben wir am Ende natürlich entsorgt.
Den ganzen Tag blieb der Delfin, schwamm zwischendurch mit Tagesboot-Gästen und Tauchern und räumte dabei das Riff auf. Während dieser Zeit brachte er mir noch eine weitere große Plastiktüte und eine Alufolie, die ich entsorgen durfte.
Dieser Delfin ist mit uns einen Tag zuvor an einem weit entfernten Riff geschwommen. Er liebt definitiv Menschenkontakt :-)
Und für alle, die glauben, er wäre allein im Meer unterwegs und hätte Langeweile - zwei Tage vorher kam er mit einer großen Gruppe von 24 Delfinen zu uns ans Boot, immer dabei der blaue Fisch :-)
——
With the plastic bag in tow the dolphin came directly to us to the boat. We were alone on the reef. The sea was very calm and the Delfin presented us with a wonderful encounter over 45 minutes, which I filmed straight. He played with the bag, made jumps, chewed jellyfish, brought grass to play and demanded the roundabout swimming on :-) Here is a small excerpt from the plastic bag exchange. The bag we naturally disposed at the end.
Throughout the day stayed the dolphin swam between with daily boat-guests and divers while admitted to the reef. During this time he brought me one more large plastic bag and an aluminum foil, which I was allowed to dispose of.
This dolphin is previously swam with us a day on a distant reef.
He loves people definitely contact :-)
And for all those who believe he was alone in the sea on the road and would have bored - two days before he came with a large group of 24 dolphins to us to the boat, always with the blue fish :-)