古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 83 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 83)

Просмотров: 73   |   Загружено: 9 год.
icon
Три Танки
icon
10
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
古今和歌集
The Kokin Waka Shû (The Kokinshû)
Spring Poems. Part II
из "Собрания старых и новых японских песен"

Сложил, услышав слова о том, что ничто на свете не опадает так быстро, как вишнёвый цвет

что цвет вишнёвый
всего быстрее вянет
как мне поверить
людскому сердцу в тягость
и ветра дуновенье

(KKS II, 83) Ки-но Цураюки
© Перевод А. Сандерс, 2016

Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto,
Іван Лузан - Імпровізація (бандура)

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 83 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 83) - RusLar.Me