Виктор Ференцев, писатель, исследователь истории и хранитель традиций Амурского казачества, рассказал о выходе в свет второй части своей книги «Казачьему роду нет переводу». Книга развивает и дополняет темы, начатые в первой части – это история дальневосточного казачества, вопросы веры, прикладные воинские искусства, способы выживания в сложных условиях и на неосвоенных территориях.
Книгу Виктор Николаевич писал в своём родном селе Квашнино, рукописным методом. Чуть позже к делу подключились «соработники» - неравнодушные земляки, а также братья-казаки из Хабаровска, Комсомольска, Амурской области. Они помогли оцифровать рукопись для издательства. Печать тиража качественного издания оплатило Правительство ЕАО.
Виктор Николаевич анонсировал мультимедийное приложение к уже изданным книгам. В электронном варианте будут доступны и теоретические лекции и практическое видео. Ну а только что изданный томик казачьей дилогии будет презентован широкой публике в Биробиджанской епархии 24-го февраля.