古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 133 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 133)

Просмотров: 52   |   Загружено: 8 год.
icon
Три Танки
icon
5
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
On a day at the end of the Third Month when it was raining, he plucked a spray of wisteria blossom and sent it to someone.

Soaked through, and
Heedless of it, I plucked this:
For this year
Spring, is all but
Gone: or so I felt.

© Thomas McAuley

Послал одному человеку вместе с веточкой цветущей глицинии, сломанной под дождем
в последний день третьей луны

промокнув насквозь
сломал с цветами ветку
когда вдруг вспомнил
о том как быстротечно
весеннее цветенье

(KKS II, 133) Аривара-но Нарихира
© Алекс Сандерс, 2017

Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 133 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 133) - RusLar.Me