古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 110 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 110)

Просмотров: 64   |   Загружено: 8 год.
icon
Три Танки
icon
6
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
古今和歌集
The Kokin Waka Shû (The Kokinshû)
Spring Poems. Part II
из "Собрания старых и новых японских песен"

Сложено о соловье, который поет на цветущей вишне

как горько плачет
соловушка на вишне
летят соцветья
и этою весною
мольбы его не слышат

(KKS II, 110) Осикоти-но Мицунэ
© Перевод А. Сандерс, 2016

Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto
Kevin MacLeod - Relent

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 110 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 110) - RusLar.Me