古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 74 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 74)

Просмотров: 76   |   Загружено: 9 год.
icon
Три Танки
icon
10
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
古今和歌集
The Kokin Waka Shû (The Kokinshû)
Spring Poems. Part II
из "Собрания старых и новых японских песен"

Сложена и отправлена Содзё Хендзё

коль опадаешь
опадай вишнёвый цвет
ты ждёшь напрасно
сельчане не приходят
красою любоваться

(KKS II, 74) Коретака-но Мико
© Перевод А. Сандерс, 2016

Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto & The Song № 74

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 74 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 74) - RusLar.Me