Итальянский Зануда или ROMPISCATOLE 😩🇮🇹😡

Просмотров: 2, 202   |   Загружено: 1 мес.
icon
Итальянский с улыбкой
icon
99
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
1️⃣
Rompipalle - это вульгарная версия выражения “rompiscatole”. Оно используется для описания человека, который невероятно раздражает или доставляет массу неудобств, буквально “достаёт” до предела. Употребляется только в неформальных и, скорее всего, грубых беседах, когда говорящий хочет выразить недовольство.

**Quel collega è un vero rompipalle, non mi lascia lavorare in pace!**
Тот коллега настоящий зануда, не даёт мне спокойно работать!

**Non essere un rompipalle, possiamo risolvere la situazione senza lamentarci.**
Не будь занудой, мы можем решить ситуацию без жалоб.

Видим, что scatole здесь заменены на palle. Что же это за слово?

Palle дословно переводится как “шары”, но в этом контексте является вульгарным выражением, означающим “яйца” (в физиологическом смысле). 🎱🎱

Ещё примеры выражения rompere le palle:

**Non rompere le palle, lo faccio quando ho tempo!**
Не доставай меня, я сделаю это, когда у меня будет время!

**Mi hai rotto le palle con tutte queste domande, basta!**
Ты достал меня со всеми этими вопросами, хватит!

2️⃣
Ещё более грубый вариант, передающий тот же смысл - слово rompicoglioni и соответствующее выражение rompere i coglioni. 🤬

Заметьте! Я не пропагандирую вульгарную речь и не рекомендую вам использовать эти выражения, но уверена, что знать их нужно обязательно 😉

#урокиитальянского
#урокиитальянскогоязыка
#преподавательитальянского
#разговорныйитальянский
#учительитальянского
#darenka_lezioni

Похожие видео

Добавлено: 56 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Итальянский Зануда или ROMPISCATOLE 😩🇮🇹😡 - RusLar.Me