Fill in the Gaps vs Fill me in | Значение фраз | Разговорный английский

Просмотров: 70   |   Загружено: 4 год.
icon
Видеоуроки английского: English with Allophon
icon
3
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Что значит английская фраза Fill me in? Как перевести Fill in the Gaps?
Phrase of the Day | February 16.

Enlighten me | Значение | Скрытый смысл | Примеры употребления:

Как перевести фразу: Give it a Shot?:

I Can't Wrap my Head Around it | Перевод | Значение:

Сленговое выражение: The Ball is in Your Court Now:

Put Together - разные значения, перевод фразы:

A Blessing in Disguise | Phrase of the Day:

To Call the Shots | Idiom of the Day:

Useful Phrases | In Time vs On Time | Differece:

To Bury the Hatchet | Перевод | Значение | Примеры:

Phrase of the Day - Have it Your Way!:

New Phrase of the Day is Brownie Points :

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Fill in the Gaps vs Fill me in | Значение фраз | Разговорный английский - RusLar.Me