Димаш Кудайберген "Moonlight Mama" -- Перевод песни Елена Миринель

Просмотров: 50, 143   |   Загружено: 5 год.
icon
Елена Миринель
icon
2, 334
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Димаш Кудайберген "Moonlight Mama" -- Перевод песни Елена Миринель

I
На закате в нежных искрах
Заструился звёздный свет.
А Луна по-матерински
Охраняет путь в рассвет.

В свете лампы одинокой
Отсчитаю годы я.
И сквозь сон такой глубокий
Вновь пою я про себя:

Припев:
Мама, мама, сердце плачет ли в такт песне?
Мама, мама, подари свой Лунный свет.

Мама, мама, не тревожься, всё чудесно,
Хоть порой один встречаю я рассвет.

II
Шумный мир – он как пучина!
Но живу спокойно я.
Путь мой – верный, а причиной –
В сердце – вы, моя семья.

И огни чужбины дальней
Под знакомою Луной,
Как бы ни было печально,
Мне напомнят дом родной.

Припев:
Мама, мама,
Сердце плачет ли в такт песне?
Мама, мама,
Подари свой Лунный свет.

Мама, мама,
Не тревожься, всё чудесно,
Хоть порой один
Встречаю я рассвет.

Мама! Мама!
Мама! Мама!
Мама…


#Димаш_Кудайберген, #Музыка, #Стихи, #Перевод_Песни, #Творчество, #Год_2020, #Елена_Миринель, #Dimash_Kudaibergen,

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Димаш Кудайберген 'Moonlight Mama' -- Перевод песни Елена Миринель - RusLar.Me