Почему одни и те же иероглифы читаются по-разному?

Просмотров: 1, 694   |   Загружено: 2 нд.
icon
Chinese Fenglong
icon
181
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Задумывались ли вы, почему в китайском языке один и тот же иероглиф может читаться по-разному? Например, в словах 音乐 yīnyuè и 快乐 kuàilè, или 睡觉 shuìjiào и 觉得 juéde? Это явление называется омографами, и они встречаются в китайском языке очень часто!
В этом видео мы разберем причины их появления и дадим вам советы, как легко их запомнить и правильно использовать.
А чтобы углубить свои знания, вы можете скачать PDF-файл с наиболее употребляемыми омографами, аудио-запись с правильным произношением и выполнить дополнительные упражнения для закрепления материала. Всё это доступно на моём канале Бусти — переходите по ссылке в описании и учите китайский эффективно!


Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Почему одни и те же иероглифы читаются по-разному? - RusLar.Me