![](https://ruslar.me/mobile/static/img/info.png)
Нежна, элегантна, застенчива,
Стройна, временами загадочна,
В своей красоте, просто сказочна!
Пылает любовью прекрасною,
Значит, цветёт роза красная.
Ранима, доверчива, с грёзами,
Коль цвет лепестков её розовый.
Шипы, как защита от грубости.
Горда и наполнена мудростью.
Чиста, непорочна, божественна.
Белая роза и женщина.
Rose is like a woman Gentle, elegant, shy, Slim, sometimes mysterious, In its beauty, just fabulous! Blazing with beautiful love So the red rose is blooming. Vulnerable, trusting, with dreams, If the color of its petals is pink. Spikes as protection from rudeness. Proud and full of wisdom. Pure, pure, divine. White rose and woman.
rosa es como una mujer Suave, elegante, tímida, Delgado, a veces misterioso, En su belleza, simplemente fabuloso! Ardiendo con hermoso amor Entonces la rosa roja está floreciendo. Vulnerables, confiados, con sueños, Si el color de sus pétalos es rosa. Clavos como protección contra la rudeza. Orgulloso y lleno de sabiduría. Puro, puro, divino. rosa blanca y mujer