古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 87 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 87)

Просмотров: 52   |   Загружено: 9 год.
icon
Три Танки
icon
11
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
古今和歌集
The Kokin Waka Shû (The Kokinshû)
Spring Poems. Part II
из "Собрания старых и новых японских песен"

Сложил, вернувшись домой после восхождения на Хиэй

на волю ветра
оставил вместе с сердцем
цветы на вишнях
когда в горах сегодня
я ими любовался

(KKS II, 87) Ки-но Цураюки
© Перевод А. Сандерс, 2016

Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto
Стоїть гора високая - бандура

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 87 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 87) - RusLar.Me