
Nevsky Season 7 Close Enemy Episode 22
Субтитры:
Стоять!
Я только успел зайти в гараж, и тут бандиты эти нагрянули.
Ну, пришлось действовать по обстоятельствам.
Какие бандиты, Паша?
Ты прекрасно знаешь, что это были опера ОСБ.
Да откуда я знаю?
Они не представились, у них было оружие.
Хватит дурака валять, а!
У них на мордах не написано, что они из ОСБ.
И за языком следи.
Да, и вообще они спасибо должны сказать.
Я имел право стрелять на поражение.
Так, ладно, допустим.
А больше ты мне ничего не хочешь сказать?
Да про что?
Про кого?
А, про Семенчука?
Сам в шоке.
Руки до сих пор трясутся.
Я думал, он мертвый.
Я к нему на могилу ходил.
А он живой.
Паша!
Subtitle:
Stop!
I just got into the garage, and then these bandits came.
Well, I had to act on the circumstances.
What bandits, Pasha?
You know perfectly well that they were operatives of the OSB.
How do I know?
They didn't introduce themselves, they had weapons.
Stop fooling around, huh!
It's not written on their faces that they are from the OSB.
And watch your tongue.
Yes, and in general, they should say thank you.
I had the right to shoot to kill.
So, okay, let's say.
And you don't want to tell me anything else?
What about?
Who?
Ah, about Semenchuk?
I'm shocked myself.
My hands are still shaking.
I thought he was dead.
I went to his grave.
And he's alive.
Pasha!