
Музыкальный коллектив Пограничных войск ГДР / Stabsmusikkorps der Grenztruppen der DDR.
Дирижер: Ханс-Юрген Роланд / Hans-Jürgen Rohland.
Слова и музыка: Alfons Machals.
Немецкие песни / Deutsche Lieder:
Эрнст Буш / Ernst Busch:
Красный лист:
Оперативно-боевой лист:
Пограничный лист:
Советский лист:
Немецкий текст:
Wir kennen uns alle schon lange,
obwohl wir uns niemals gesehn.
Wir sprechen verschiedene Sprachen
und können uns trotzdem verstehn.
Im Regiment nebenan
steht jeder wie bei uns seinen Mann.
Die Väter und die Söhne des Oktober
vertrauen uns die Zukunft an.
Im Kampf um jede Sekunde,
Sturmbahn, Schweiß und Präzision,
gefechtsbereit zu jeder Stunde,
der Frieden ist der harten Arbeit Lohn.
Im Regiment nebenan...
Die Enkel des Großen Oktober
vom Ural und wir von der Spree,
wir schützen gemeinsam die Grenzen,
uns eint die gleiche Idee.
Im Regiment nebenan...
Немецкий текст предоставлен каналом Electropoezd ER2-963 , за что крайне признателен его автору.
Русский перевод:
Мы знаем друг друга уже давно,
Хоть и никогда не виделись.
Мы говорим на разных языках,
И можем все же понимать друг друга.
Припев:
В соседнем полку
Каждый, как и у нас, знает свое место.
Отцы и сыновья Октября
Доверяют нам будущее.
В борьбе за каждую секунду
На штурмовой полосе, в поте лица и четкости действий
Готовы к бою в любой час.
Мир - награда за тяжкий труд.
Припев.
Внуки Великого Октября
С Урала и мы со Шпрее,
Мы сообща стережем границы,
Нас единит одна и та же идея.
Припев.
Перевод: KASKADOMEGA. Немецкий текст: Electropoezd ER2-963. Ссылки обязательны.
Видеоряд: БРДМ PSH (Schützenpanzer PSH) Пограничных войск ГДР (Grenztruppen der DDR).
#KASKADOMEGA #Electropoezd_ER2_963 #ImRegimentnebenan #ВСоседнемПолку #GrenztruppenderDDR #ПограничныеВойска #Grenztruppen #ПесняПограничниковГДР #VolksarmeederDDR #NVAderDDR #КоммунистическаяпартияГермании #KommunistischeParteiDeutschlands #ГерманскаяДемократическаяРеспублика #DeutscheDemokratischeRepublik #ErichWeinertEnsemble #ЭрнстБуш #ErnstBusch #Sowjetunion #СоветскийСоюз #СССР #ПесниГДР