古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 92 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 92)

Просмотров: 32   |   Загружено: 9 год.
icon
Три Танки
icon
10
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
古今和歌集
The Kokin Waka Shû (The Kokinshû)
Spring Poems. Part II
из "Собрания старых и новых японских песен"

Trees full of blossom:
Too late now to transplant them
And with spring's passing
So their colours fade
A lesson learned by men.

(KKS II: 92 ) The Monk Sosei
© Thomas McAuley

Песня с поэтического турнира, который проходил в период Кампё (889-898 гг.) в покоях императрицы

отныне больше
не посажу я вишню
чтоб цвет увядший
не стал напоминаньем
о быстротечной жизни

(KKS II, 92) Сосей-хоси

© Перевод А. Сандерс, 2016

Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto
Peter Rudenko - Closing (15 Etudes)

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 92 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 92) - RusLar.Me