Английский был как русский, но чтобы выжить, он «сожрал» французский. Не верите? #лингвистика

Просмотров: 397, 783   |   Загружено: 4 нд.
icon
QuickBiteClips
icon
2, 284
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Узнайте о шокирующей «болезни» и трансформации английского языка. Полиглот и переводчик Дмитрий Петров рассказывает, как древнеанглийский язык, который тысячу лет назад по своей структуре был очень похож на славянские языки, включая русский, с тремя родами и падежами, был вынужден кардинально измениться для выживания. После того как его выдавили из всех сфер официального общения (даже Ричард Львиное Сердце не знал ни слова по-английски), язык на 300 лет ушел «на задворки». Чтобы выжить в этих условиях, он, подобно латентной бактерии, адаптировался, выработав конкурентные преимущества. Главным изменением стало кардинальное упрощение: английский отбросил все сложные окончания, став лёгким и комфортным для изучения и использования. После этого он «вышел на поверхность» и буквально «сожрал» лексический запас французского языка. В результате этой эволюции современный английский на 60-65% состоит из слов, заимствованных из французского или латинского языков через французское посредство. Этот ролик раскрывает удивительную историю выживания и доминирования английского языка через упрощение и поглощение.

Похожие видео

Добавлено: 56 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Английский был как русский, но чтобы выжить, он «сожрал» французский. Не верите? #лингвистика - RusLar.Me