![](https://ruslar.me/mobile/static/img/info.png)
Зачастую переводы, которые присылали заказчики, были очень низкого качества. Мы все это дело редактировали, редактировали, да устали редактировать.
И в очередной раз нам присылают шедевральный перевод (даже не ПРОМТ, а скорее ПЭЙНТ). Фильм Стивена Содеберга «The Girlfriend Experience»(«Девушка по вызову») с Сашей Грей.
Мы долго доказывали заказчику по аське, что присланный перевод — это «тупо набор слов». Заказчик говорил, что все О. К., что так и надо и всё там хорошо.
Поэтому мы решили озвучить все как есть, не меняя ни единого слова. Сказано — сделано! Получилась очень смешная комедия абсурда…
Здесь только фрагмент этого видео. Персонажи здесь говорят много прекрасных фраз, которые быстро стали мемами: "а так же линия", "вам нужна вентиляция", "не..."
И самое главное - Кубик в кубе, слова, которыми мы и решили назвать свою студию.