Золотые купола. Golden domes. Cupole dorate di Mikhail Krug.

Просмотров: 2, 785   |   Загружено: 7 год.
icon
Giuseppe Floris
icon
22
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Text in Russian and Italian/Testo in russo e italiano/Текст на русском и итальянском.

Золотые купола

Дом казенный предо мной,
Да тюрьма центральная,
Ни копейки за душой,
Да, дорога дальняя.

Над обрывом пал туман,
Кони ход прибавили.
Я б махнул сейчас стакан,
Если б мне поставили.

Ночью в церкви ни души,
Волки в поле воют,
А под расстрельную статью,
Ямы быстро роют.

Что же не хватало мне,
Все теперь на месте.
Был туз бубновый на спине,
А стал в ногах туз крести.

Золотые купола
Душу мою радуют.
А то не дождь,
А то не дождь,
Слезы с неба капают.
Золотые купола,
На груди наколоты,
Только синие они,
И ни крапа золота,
И ни крапа золота.

Над обрывом, на краю,
Сердце дрожь охватит,
Жизнь босяцкую мою
Кто переиначит?

Кто стакан мне поднесет,
Кто свечу погасит,
Кто простит и кто поймет
И кто по мне заплачет?

Золотые купола
Душу мою радуют.
А то не дождь,
А то не дождь,
Слезы с неба капают.
Золотые купола,
На груди наколоты.
Только синие они,
И ни крапа золота.
Золотые купола
Душу мою радуют.
А то не дождь,
А то не дождь,
Слезы с неба капают.
Золотые купола,
На груди наколоты.
Только синие они,
И ни крапа золота,
И ни крапа золота,
И ни крапа золота,
И ни крапа золота,
И ни крапа золота,
И ни крапа золота,
И ни крапа золота,
И ни крапа золота.




(Золотые купола
Душу мою радуют
А то не дождь
А то не дождь
Слезы с неба капают
Золотые купола
На груди наколоты
Только синие они
И ни крапа золота)

Traduzione

Cupole d’oro

La casa di pena davanti a me,
sì, il carcere centrale,
senza un copeco per la mia anima,
e davanti un lungo cammino.

Sul burrone calava la nebbia,
i cavalli aumentavano il passo,
e ora berrei un bicchiere,
se me lo porgessero.

Di notte in chiesa non c’è anima,
i lupi ululano nel campo,
e, per i condannati alla fucilazione,
scavano in fretta le fosse.

Quello che mi mancava
ora è tutto a posto,
sulla schiena l’asso di quadri,
e quello di fiori sui piedi.

Cupole dorate, cupole dorate…
mi rallegrano l’anima,
ma non è pioggia,
ma non è pioggia,
dal cielo piovono lacrime.
Cupole d’oro,
tatuate sul petto,
sono solo azzurre,
senza traccia d’oro,
senza traccia d’oro.

Sul precipizio, sull’orlo,
un brivido avvolge il cuore,
la mia vita di straccione,
chi la cambierà?

Chi mi offrirà un bicchiere
Chi spegnerà la candela,
chi perdonerà, chi capirà,
e chi piangerà per me?

Cupole dorate,
mi rallegrano l’anima,
ma non è pioggia,
ma non è pioggia,
dal cielo piovono lacrime.
Cupole d’oro,
tatuate sul petto,
sono solo azzurre,
senza traccia d’oro.

Cupole dorate,
mi rallegrano l’anima,
ma non è pioggia,
ma non è pioggia,
dal cielo piovono lacrime.
Cupole d’oro,
tatuate sul petto,
sono solo azzurre,
senza traccia d’oro,
senza traccia d’oro,
senza traccia d’oro,
senza traccia d’oro,
senza traccia d’oro,
senza traccia d’oro,
senza traccia d’oro,
senza traccia d’oro.

Traduzione: Giuseppe Floris.

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Золотые купола. Golden domes. Cupole dorate di Mikhail Krug. - RusLar.Me