
Dino Back to the 80’s, ao vivo em Goiânia.
O melhor do flashback internacional.
Disponível em todos os Streamings.
Contato para shows: (34) 99922-2289 - Alexandre Gibson
Produção Musical: Dino Fonseca e Otavio Morais
Arranjos: Dino Fonseca e Otavio Morais
Direção e Filmagem: Caverna Filmes
Clearance: She Produções (Sheila Guimarães)
Gravado dia 25/10/2024 no Espaço Dois Ipês, em Goiânia - GO.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
Letra e tradução:
Nesta noite está muito claro
Tonight it's very clear
Nós dois deitados aqui
As we're both lying here
Há muitas coisas que eu quero dizer
There's so many things I wanna say
Eu sempre a amarei
I will always love you
Eu nunca a deixaria sozinha
I would never leave you alone
Às vezes eu simplesmente esqueço
Sometimes I just forget
Digo coisas que eu poderei lamentar
Say things I might regret
Parte meu coração vê-la chorar
It breaks my heart to see you crying
Eu não quero perdê-la
I don't wanna lose you
Eu nunca teria conseguido sozinho
I could never make it alone
Eu sou um homem que lutará pela sua honra
I am a man who will fight for your honor
Eu serei o herói com quem você tem sonhado
I'll be the hero you're dreaming of
Viveremos para sempre
We'll live forever
Juntos sabendo
Knowing together
Que nós fizemos tudo para a glória do amor
That we did it all for the glory of love
Você me mantém de pé
You'll keep me standing tall
Você me ajuda a passar por tudo
You'll help me through it all
Eu sempre sou forte quando você está ao meu lado
I'm always strong when you're beside me
Eu sempre precisei de você
I have always needed you
Eu nunca teria conseguido sozinho
I could never make it alone
Eu sou um homem que lutará pela sua honra
I am a man who will fight for your honor
Eu serei o herói com quem você tem sonhado
I'll be the hero you've been dreaming of
Viveremos para sempre
We'll live forever
Juntos sabendo
Knowing together
Que nós fizemos tudo para a glória do amor
That we did it all for the glory of love
Como um cavaleiro em uma armadura brilhante
Just like a knight in shining armor
De um muito tempo atrás
From a long time ago
Bem a tempo eu salvarei o dia
Just in time I will save the day
Te levarei para meu castelo bem distante
Take you to my castle far away