Text in Russian and Italian/Testo in russo e italiano/Текст на русском и итальянском.
Небо славян
Звездопад, да рокот зарниц.
Грозы седлают коней,
Но над землей тихо льется покой
Монастырей.
А поверх седых облаков
Синь соколиная высь.
Здесь, под покровом небес
Мы родились.
След оленя лижет мороз,
Гонит добычу весь день,
Но стужу держит в узде
Дым деревень.
Намела сугробов пурга
Дочь белозубой зимы.
Здесь, в окоеме снегов
Выросли мы.
Нас точит семя орды,
Нас гнет ярмо басурман,
Но в наших венах кипит
Небо славян.
И от Чудских берегов
До ледяной Колымы.
Все это наша земля!
Все это мы!
За бугром куют топоры,
Буйные головы сечь,
Но инородцам кольчугой звенит
Русская речь.
И от перелеска до звезд
Высится Белая рать.
Здесь, на родной стороне
Нам помирать.
Нас точит семя орды,
Нас гнет ярмо басурман,
Но в наших венах кипит
Небо славян.
И от Чудских берегов
До ледяной Колымы.
Все это наша земля!
Все это мы!
Нас точит семя орды,
Нас гнет ярмо басурман,
Но в наших венах кипит
Небо славян.
И от Чудских берегов
До ледяной Колымы.
Все это наша земля!
Все это мы!
Все это мы!
Traduzione
Il cielo degli Slavi
Pioggia di stelle e rombo di luci:
le tempeste sellano i cavalli.
Ma sulla terra cala, in silenzio,
la pace dei monasteri.
E, sopra le nubi grigie,
l’azzurro e le altezze dei falchi.
Qui, sotto la vastità dei cieli,
noi siamo nati.
L’orma del cervo la lecca il gelo,
fa muovere la preda tutto il giorno,
ma il gran freddo lo tiene a bada
il fumo dei villaggi.
Ha ammassato cumuli la tormenta,
figlia dell’inverno dai denti bianchi.
Qui, nell’orizzonte delle nevi,
noi siamo cresciuti.
Ci rende acuti il seme dell’orda,
ci opprime il giogo degli infedeli,
ma, nelle nostre vene, bolle
il cielo degli slavi.
E dalle rive dei Chutki
fino alla Kolyma ghiacciata,
tutto questo è la nostra terra,
tutto questo siamo noi.
Dietro la collina si forgiano le asce,
per tagliare le teste violente,
ma agli stranieri, la parlata russa,
suona come una cappa di maglia.
E dalla foresta fino alle stelle
si leva l’esercito bianco.
Qui, nel paese natale,
dobbiamo morire.
Ci rende acuti il seme dell’orda,
ci opprime il giogo degli infedeli,
ma nelle nostre vene bolle
il cielo degli slavi.
E dalle rive dei Chutki
fino alla Kolyma ghiacciata,
tutto questo è la nostra terra,
tutto questo siamo noi.
Ci rende acuti il seme dell’orda,
ci opprime il giogo degli infedeli,
ma nelle nostre vene bolle
il cielo degli slavi.
E dalle rive dei Chutki
fino alla Kolyma ghiacciata,
tutto questo è la nostra terra,
tutto questo siamo noi.
Tutto questo siamo noi…
Traduzione: Giuseppe Floris.