Christina Aguilera – «Loyal Brave True» OST «Mulan» – Перевод Елена Миринель

Просмотров: 1, 765   |   Загружено: 4 год.
icon
Елена Миринель
icon
49
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Christina Aguilera – «Loyal Brave True» OST «Mulan» – Перевод Елена Миринель

#Год_2020, #Музыка, #Перевод_Песни, #Елена_Миринель, #Стихи, #Творчество, #Christina_Aguilera, #Mulan_2020, #Loyal_Brave_True, #Верность_Храбрость_И_Честь

Верность, Храбрость и Честь
I
Битва – мой выбор!
Чую спиной я –
Здесь моё место быть!

Клан мой и имя –
Повод для вдоха.
Чтобы всё защитить!

Припев:
Я спрошу у отраженья:
«Стать мне воином дано?
Кто я полях сраженья?
Верный-Храбрый-Честный?» Но!
Быть другим – не суждено!!!

II
Проигрыш – просто!
Но для победы
Храбрость в себе взращу!

Пусть одинока!
В пасть судьбы еду!
Жестокость молвы не прощу!

Припев:
Я спрошу у отраженья:
«Стать мне воином дано?
Кто я полях сраженья?
Верный-Храбрый-Честный?» Но!
Быть другим – не суждено!!!

III
Холод – под утро!
Мечта – о тепле!
Сон рваный, смутный…
Где же ответ!
Быть мне сильнее
Иль слабою пасть,
Коль ты не со мной?

Припев:
Без доспехов кто я? Воин?
Но пройдя сквозь путь отца,
Знаю, сложно быть героем
Храбрым, честным до конца.
С честью зреть в лицо отца…

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Christina Aguilera – «Loyal Brave True» OST «Mulan» – Перевод Елена Миринель - RusLar.Me