
Любовь всей жизни
Une vie d'amour
Любовь всей жизни
Que l'on s'était jurée
Которой мы присягнули
Et que le temps a désarticulée
И которую разрушило время
Jour après jour
День за днем
Blesse mes pensées
Ранит мой разум
Tant de mots d'amour
Столько слов любви
En nos cœurs étouffés
В наших сердцах, заходящихся
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
Рыданием в момент поцелуя
Sont restés sourds
Так и не были произнесены,
À tout, mais n'ont rien changé
Но это ничего не изменило
Car un au revoir
Потому что «до свиданья»
Ne peut être un adieu
Не может быть прощаньем навсегда
Et fou d'espoir
И в безумной надежде
Je m'en remets à Dieu
Я опять молю Бога
Pour te revoir
Видеть тебя снова
Et te parler encore
Говорить с тобой снова
Et te jurer encore
Снова присягнуть тебе