Dino Fonseca - Torn | Back To The 80's

Просмотров: 95, 265   |   Загружено: 1 мес.
icon
Dino Fonseca
icon
1, 152
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Composição: Anne Preven / Phil Thornalley / Scott Cutler

Dino Back to the 80’s, ao vivo em Goiânia.
O melhor do flashback internacional.
Disponível em todos os Streamings.

Contato para shows: (34) 99922-2289 - Alexandre Gibson

Produção Musical: Dino Fonseca e Otavio Morais
Arranjos: Dino Fonseca e Otavio Morais
Direção e Filmagem: Caverna Filmes
Clearance: She Produções (Sheila Guimarães)

Gravado dia 25/10/2024 no Espaço Dois Ipês, em Goiânia - GO.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.

Letra e tradução:
Eu pensei ter visto um homem trazido à vida
I thought I saw a man brought to life

Ele era carinhoso, ele se aproximou como se ele fosse digno
He was warm, he came around like he was dignified

Ele me mostrou o que era chorar
He showed me what it was to cry

Bem, você não pode ser aquele homem que eu adorei
Well, you couldn't be that man I adored

Você não parece saber, ou mesmo se importar para que serve o seu coração
You don't seem to know, or seem to care what your heart is for

Eu não o conheço mais
But I don't know him anymore


Não há nada onde ele costumava ficar
There's nothin' where he used to lie

A conversa acabou
The conversation has run dry

É isso que está acontecendo
That's what's going on

Nada está bem, eu estou despedaçada
Nothing's fine, I'm torn


Eu estou totalmente sem fé
I'm all out of faith

É assim como eu me sinto
This is how I feel

Eu estou com frio e envergonhada
I'm cold and I am shamed

Deitada nua no chão
Lying naked on the floor

Ilusão nunca se transformou
Illusion never changed

Em algo real
Into something real

Eu estou bem acordada e eu posso ver
I'm wide awake and I can see

O céu perfeito está despedaçado
The perfect sky is torn

Você está um pouco atrasado
You're a little late

Eu já estou despedaçada
I'm already torn


Então eu acho que a cartomante estava certa
So I guess the fortune teller's right

Eu deveria ter visto apenas o que estava lá e não uma luz divina
Should've seen just what was there and not some holy light

Mas você rastejou sob minhas veias
But you crawled beneath my veins and now


E agora eu não me importo, eu não tenho sorte
I don't care, I had no luck

Eu já não sinto tanta falta
I don't miss it all that much

Apenas há tantas coisas
There's just so many things

Que eu não posso tocar, eu estou despedaçada
That I can touch, I'm torn


Eu estou totalmente sem fé
I'm all out of faith

É assim como eu me sinto
This is how I feel

Eu estou com frio e envergonhada
I'm cold and I am shamed

Deitada nua no chão
Lying naked on the floor

Ilusão nunca se transformou
Illusion never changed

Em algo real
Into something real

Eu estou bem acordada e eu posso ver
I'm wide awake and I can see

O céu perfeito está despedaçado
The perfect sky is torn

Você está um pouco atrasado
You're a little late

Eu já estou despedaçada
I'm already torn

Despedaçada
Torn


Não há nada onde ele costumava ficar
There's nothing where he used to lie

Minha inspiração se esgotou
My inspiration has run dry

Isso é o que está acontecendo
And that's what's going on

Nada está bem, eu estou despedaçada
Nothing's right, I'm torn


Eu estou totalmente sem fé
I'm all out of faith

É assim como eu me sinto
This is how I feel

Eu estou com frio e envergonhada
I'm cold and I am shamed

Deitada nua no chão
Lying naked on the floor

Ilusão nunca se transformou
Illusion never changed

Em algo real
Into something real

Eu estou bem acordada e eu posso ver
I'm wide awake and I can see

O céu perfeito está despedaçado
The perfect sky is torn


Eu estou totalmente sem fé
I'm all out of faith

É assim como eu me sinto
This is how I feel

Eu estou com frio e eu estou envergonhada
I'm cold and I'm ashamed

Amarrada e arruinada no chão
Bound and broken on the floor

Você está um pouco atrasado
You're a little late

Eu já estou despedaçada
I'm already torn

Despedaçada
Torn

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Dino Fonseca - Torn | Back To The 80's - RusLar.Me