Text in Russian and Italian/Testo in russo e italiano/Текст на русском и итальянском.
Ой, мороз, мороз
(русская народная песня)
Ой, мороз, мороз,
Не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.
Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая
У меня жена, ох, ревнивая.
У меня жена, ох, красавица,
Ждет меня домой, ждет печалится.
Ждет меня домой, ждет печалится.
Ждет меня домой, ждет печалится.
Я вернусь домой на закате дня.
Обниму жену, напою коня.
Обниму жену, напою коня.
Ой, мороз, мороз,
Не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.
Не морозь меня, моего коня.
Traduzione
O Gelo, Gelo.
O Gelo, Gelo
non congelare me,
non congelare me, non congelare il mio cavallo.
Non congelare me, non congelare il mio cavallo,
il mio cavallo dalla criniera bianca.
Io ho una moglie, oh, è gelosa.
Io ho una moglie, oh, è gelosa.
Io ho una moglie, oh, è bellissima.
Mi aspetta a casa, aspetta in pena.
Mi aspetta a casa, aspetta in pena.
Mi aspetta a casa, aspetta in pena.
Torno a casa al calar del giorno.
Abbraccio mia moglie, abbevero il cavallo.
Abbraccio mia moglie, abbevero il cavallo.
O Gelo, Gelo,
non congelare me,
non congelare me, non congelare il mio cavallo
non congelare me, non congelare il mio cavallo.
Traduzione: Giuseppe Floris.