
из спасибо шубу не сошьёшь
спасибо в карман не положишь
спасибо за пазуху не положишь
спасибо домой не принесёшь
спасибо на хлеб не намажешь
спасибом сыт не будешь
спасибо не капает
из спасибо шубы не шить
спасибо-то не кормит не греет
за хлеб-соль не платят, кроме спасибо
попали спасибо, да домой не донёс
за спасибо кум пеши в Москву сходил
за то и спасибо, что ест ретиво
на том и спасибо, что ест ретиво
спасибо тому кто поит и кормит — а вдвое тому кто хлеб-соль помнит
спасибо — велико дело
велико слово: спасибо
за спасибо солдат год служил
мужик за спасибо семь лет работал
спасибо на одной, да другую спой
спасибо, кумушка, на бражке — а с похмелья головушку разломило
и не красиво, да спасибо
давка спесива: не скажет спасибо
спасибо здешнему дому, идти было к другому
спасибо здешнему дому, идти было к иному
что в рот то спасибо
скоро, ладно, а споро, так спасибо
скоро, так спасибо: а споро, так и два
скажешь спасибо, так ладно; а нет — ин и так хорошо
своего спасиба, не жалей а чужого не жди
за хлеб-соль не платят, кроме спасибо
за то и спасибо, что ест ретиво
на том и спасибо, что ест ретиво
и не красиво, да спасибо
давка спесива: не скажет спасибо
спасибо здешнему дому, идти было к другому
спасибо здешнему дому, идти было к иному
что в рот, то спасибо
скоро, ладно, а споро, так спасибо
скоро, так спасибо: а споро, так и два
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
большое спасибо
за спасибо
за одно спасибо
Спасибо, благодарю, благодарствую, мерси; аття, спасибочки , спасиб, пасиб, спасибки , пасибки, спс (жарг.)