ВПР не годятся в качестве переводных экзаменов в школе. Алексей Савватеев

Просмотров: 7, 274   |   Загружено: 6 дн
icon
Алексей Савватеев и Родная Школа
icon
283
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Алексей Савватеев:

«ВПР могут стать переводным экзаменом, парам-пам-пам, как говорится, – вот вам решение () Анзора Ахмедовича!
Вы делали конференцию по интегральной оценке, вы на ней выступали, предлагая вернуть переводные и выпускные экзамены (), И вот вам, значит, вариант».

Ну и там говорится, что где-то он встречался с учителями в Татарстане, которые это поддержали. Если честно, наши учителя это категорически не поддерживают.
То есть, мне интересно, какие учителя это поддержали? Ну, наверное, учитель, который, так сказать, новой формации – который толком не понимает что там в школе происходит – блин, дети какие-то противные, еще какая-то ответственность, оценки какие-то – ой, какой кошмар! А! ВПР! – ну, класс, ну вот пусть по ним и переводят!

Человек, который хочет полностью уйти от своей профессии и просто приходить – вот этот идеальный тьютор, тот, которого, собственно, система образования сейчас и нацелена сделать вместо нормальных настоящих учителей.
Такой учитель, наверное, это поддерживает, но проблема в том, что тот учитель, которого мы хотим видеть в нашей школе, у наших детей, это не поддерживает. И не поддерживает по целому ряду причин, часть из которых, видимо, неснимаемая.

И вот они.

Во-первых, даже сама эта идея, что вместо классических выпускных устных экзаменов предлагаются письменные ВПР, которые навязываются в школе извне – вредна.
Это лишает учителя субъектности.
Эта идея усилит недоверие к учителям, на котором вообще, в принципе, на этой идеологии живет Рособорнадзор. Проблема в том, что это ещё сильнее усугубляет проблему недоверия учителям.

Недоверие системы учителям вымывает из школ учителей нормальных, именно тех, старой закалки – настоящих – которые учат, а не только контролируют. Которые берут ответственность за себя, которые могут дисциплину держать.

Так вот, у нас идеология совершенно другая. У нас идеология, что да, наше доверие не оправдает часть учителей – к сожалению, сегодня даже довольно большая часть – но если мы не введём доверие учителю в презумпцию – «презумпцию добросовестности учителя» – то у нас и не будет хороших учителей. Они просто не будут приходить, а те, которые есть, уйдут.

Второе.

Масштаб списывания ВПР, как говорят учителя, знакомые нам, просто колоссальный, он абсолютно массовый, этого нельзя будет избежать. Это неснимаемая беда, неснимаемая.
В настоящее время результаты ВПР и ОГЭ массово фальсифицируются. В таких условиях обязательность ВПР будет означать ежегодные тренинги по обману системы для всех школьников страны. Обеспечивать “честность” в формате ЕГЭ — дорого, сложно и нецелесообразно, т.к. выставить высокий проходной балл на тройку все равно не удастся, а фиктивный будет вредить и обесценивать работу учителя.

Третье.
Уровень школ ужасно разный. Как вы по одним и тем же ВПР будете переводить? Вы же не будете писать для одних регионов одни задачи, а для других – другие? Всё равно извне всё не увидишь. Всё равно это должна сама школа видеть, как в ней идёт процесс, что можно требовать, что можно не требовать. Живым учителем часто оценивается прогресс.

Я попрошу Анзора Ахмедовича воздержаться от введения этого. И это не то, что мы имели ввиду, ни в коем случае не то. Нас предупреждали, кстати, что нашу идею поймут совершенно превратно – именно так, как сейчас понял её Анзор Ахмедович.

Четвёртое.

Тесты без устной части – это процедура, несуществующая во взрослой жизни. Это важно. Это психологи говорят. Тесты не приучают школьника [формулировать мысли и говорить] – не приучают к той работе, которую он будет совершать, когда будет учиться в вузе, когда он будет взрослый. Поэтому это тоже надо указать как фактор, который против того, чтобы были переводные экзамены в форме ВПР.
При текущих тенденциях развития ИИ роль формализованных письменных работ будет девальвироваться, поскольку обеспечивать их честность с каждым годом будет все труднее и дороже.

Есть четыре основных пункта, поэтому не торопитесь, Анзор Ахмедович, не надо этого делать.
ВПР не годятся в качестве переводных экзаменов, и это неснимаемая проблема.

Подписывайтесь на ТГ-канал «Родной Школы». Тут много дополнительных материалов:
Каналы на:
Рутубе -
Яндекс Дзене -
ВК -
Ютуб -
И, для самых заинтересованных, Офффи -
Почта для вопросов и предложений: komandasav@mail.ru
Ответов не обещаем, но читаем всё.

Похожие видео

Добавлено: 55 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  ВПР не годятся в качестве переводных экзаменов в школе. Алексей Савватеев - RusLar.Me