Стать филологом – стать экспертом | Интервью в СПбГУ

Просмотров: 221   |   Загружено: 9 мес.
icon
Гид вуз | Поступай или проиграешь
icon
7
icon
Скачать
iconПодробнее о видео
Беседа с Корышевым Михаилом Витальевичем, к.ф.н., деканом филологического факультета. Об особенностях обучения и перспективах профессий. Просто и со знанием дела.

Краткая справка:

Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ) — старейшее высшее учебное заведение России, основанное по указу Петра I в 1724 году. СПбГУ входит в число пяти ведущих университетов Европы и десяти лучших университетов мира. Постановлением правительства Российской Федерации Санкт-Петербургскому университету присвоен статус национального достояния.

Филологический факультет вуза — крупнейший языковой факультет мира. Современный, динамично развивающийся учебный и научный центр также поддерживает традиции классической школы Петербурга. Выпускники структурного подразделения могут найти себя в совершенно разных отраслях: от науки до нейрореабилитации. Филологи могут быть экспертами в различных сферах, включая государственное управление и культурное посредничество

Михаил Витальевич подчеркнул, что филология требует постоянного и систематического подхода, как в спорте. Филологические проекты часто требуют командной работы, сочетающей индивидуальную и совместную деятельность.

Смотрите наше интервью и найдите ответы на все свои вопросы

Говорили и обсуждали программы бакалавриата и специалитета:

45.03.01 Филология, профили:

Английский язык и литература (с дополнительными квалификациями «Учитель английского языка и литературы» / «Специалист в области перевода»)

Иностранные языки балтийского культурного ареала (латышский / эстонский, немецкий языки) (с дополнительными квалификациями «Учитель иностранного языка (латышский / эстонский, немецкий языки)» / «Специалист в области перевода»)

Итальянский язык, литература и перевод (с дополнительными квалификациями «Учитель итальянского языка и литературы» / «Специалист в области перевода»)

Классическая филология (древнегреческий и латинский языки; античная литература) (с дополнительной квалификацией «Учитель древнегреческого и латинского языков»)

Немецкий язык, литература и перевод (с дополнительными квалификациями «Учитель немецкого языка и литературы» / «Специалист в области перевода»)

Отечественная филология (Русский язык и литература) (с дополнительной квалификацией «Учитель русского языка и литературы»)

Французский язык, литература и перевод (с дополнительными квалификациями «Учитель французского языка и литературы» / «Специалист в области перевода»)


45.03.02 Лингвистика, профили:

Английский язык как иностранный в обучении и коммуникации/ English as a Foreign Language in Teaching and Communication (с дополнительными квалификациями «Учитель английского языка» / «Специалист в области перевода»)

Балканистика и сравнительно-сопоставительное языкознание (с дополнительными квалификациями «Учитель иностранного языка» / «Специалист в области перевода»)

Иностранные языки в глобальных коммуникациях (с дополнительными квалификациями «Учитель иностранного языка» / «Специалист в области перевода»)

Испанский язык (с дополнительными квалификациями «Учитель испанского языка» / «Специалист в области перевода»)

Общая и прикладная фонетика

Прикладная, компьютерная и математическая лингвистика (английский язык)

Русский язык как иностранный (с дополнительной квалификацией «Учитель русского языка и литературы»)

Теоретическое и экспериментальное языкознание (английский язык) (с дополнительной квалификацией «Учитель иностранного языка»)

Теория и практика межкультурной коммуникации (английский язык) (с дополнительными квалификациями «Учитель английского языка» / «Специалист в области перевода»)

Языки славянского мира и русский язык как иностранный (с дополнительной квалификацией «Учитель русского языка и литературы»)

45.05.01 Перевод и переводоведение, профиль:
Перевод и переводоведение (английский язык и языки Северной Европы)


Тайм-коды:

1:49 Атмосфера факультета
3:50 Выдающиеся педагоги
6:07 Объединение востоковедения и филологии
7:09 Лингвистика и филология
8:13 Перевод и переводоведение
9:44 Популярные профили
12:41 Способ поступления: ЕГЭ, олимпиады?
14:51 Нужно ли готовиться дополнительно для поступления на факультет?
17:01 Филологи и их карьера
19:56 Учебная программа первого курса
21:23 Лингафонные классы
21:58 Совет образовательных программ
23:45 «Лингвистическая клиника СПбГУ»
26:26 Филология — интеллектуальный спорт?
29:30 Лучшие из лучших — уровень студентов
34:34 ИИ – это инструмент, который нужно использовать с умом
40:15 Миф о филологии

Подробнее о вузе:

✅ ✅

Заходите на наш сайт: , на котором вы узнаете все о вузах Петербурга 💙

Подписывайтесь на наш ТГ-канал:

Посещайте группу в ВК:

Похожие видео

Добавлено: 56 год.
Добавил:
  © 2019-2021
  Стать филологом – стать экспертом | Интервью в СПбГУ - RusLar.Me