#работа #чемзаняться #нескучножить
Я всех вечно удивляю,
Такой профессией своей.
Но я люблю и вытворяю,
Всю красоту для людей.
Многое по плечу русской женщине-про коня и избу еще классик писал) 21 век диктует свои правила) Встречаются дамы,которые могут дать фору сильному полу.А есть такие,кто и готовить не умеет.Я не в коем случае ни с кем не соревнуюсь.
🔨📐🔨📐🔨📐🔨📐🔨📐
I always surprise everyone,
Such a profession is his own.
But I love and get up,
All the beauty for people.
A lot is on the shoulder of a Russian woman-a classic wrote about a horse and a hut) the 21st century dictates its own rules) There are ladies who can give a head start to the stronger sex.And there are those who do not even know how to cook.I'm not competing with anyone in any way.
🔨📐🔨📐🔨📐🔨📐🔨📐
Siempre estoy sorprendiendo a todos,
Tal profesión propia.
Pero amo y hago,
Toda la belleza para la gente.
Mucho en el hombro de una mujer rusa: sobre un caballo y una cabaña,otro clásico escribió) el siglo 21 dicta sus reglas) hay Damas que pueden dar una ventaja a un sexo fuerte.Y hay quienes no saben cocinar.No estoy compitiendo con nadie de ninguna manera.
🔨 📐 🔨 📐 🔨 📐 🔨 📐 🔨 📐
Sono sempre una sorpresa per tutti,
E ' la sua professione.
Ma io amo e faccio,
Tutta la bellezza per le persone.
Molto sulla spalla di una donna russa - su un cavallo e una capanna ancora un classico ha scritto) il secolo 21 impone le sue regole) ci sono donne che possono dare un vantaggio al sesso forte.E ci sono quelli che non sanno cucinare.Non sono affatto in competizione con nessuno.
🔨 📐 🔨 📐 🔨 📐 🔨 📐 🔨 📐
🔨СДЕЛАЛА КУХНЮ ОТ ЗАМЕРА ДО УСТАНОВКИ 📐МНЕ НЕ СКУЧНО🔨MY PROFESSION I'M NOT BORED📐