Сложено о цветах ямабуки вблизи реки Ёсино
осенний ветер
на дне реки Ёсино
поблекли тени
склонившихся к потоку
прибрежных ямабуки
(KKS II, 124) Ки-но Цураюки
© Перевод А. Сандерс, 2016
By the river Yoshino
The globeflowers on the bank,
With the gusting wind
Make the shadows on the river bed
Pale away.
© Thomas McAuley
Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto
Костянтин Новицький - Думка (бандура)