古今和歌集
The Kokin Waka Shû (The Kokinshû)
Spring Poems. Part II
из "Собрания старых и новых японских песен"
When I say, "Wait!"
They do not fall, but stay.
Were that to be,
What more than blossoming cherries
Could fill my thoughts?
(KKS II: 70) Anonymous
Перевод: © Thomas McAuley
прошу замрите
помедлите немного
что ещё кроме
цветущих этих вишен
дороже есть на свете
(KKS II, 70) Неизвестный автор
© Перевод А. Сандерс, 2016
Музыкальные композиции:
Olga Scotland - "Japanese"
Erik Satie - Gymnopedie op.1