
В Иерусалиме жил ученый-книжник Симеон, который переводил Священное Писание на греческий язык. Переводя книгу пророчеств Исаи: «Итак Сам Господь даст вам знамение: се Дева во чреве примет и родит Сына», св. Симеон предположил, что в текст вкралась ошибка и хотел уже исправить слово «Дева» на слово «жена».
Когда он так подумал, явился ангел и сказал ему: «Имей веру написанным словам, ты сам убедишься, что они исполнятся, ибо не вкусишь смерти, доколе не увидишь Христа Господа, Который родится от Чистой и Пренепорочной Девы».
По преданию, праведный Симеон прожил более трёх веков…
Когда Дева Мария и Иосиф принесли младенца Христа в храм Иерусалимский для обряда посвящения Богу, туда же пришел Симеон. Он сразу узнал того, кого долго ждал, он понял, что предсказание ангела сбылось. Симеон подошел к Матери, взял Младенца-Христа на руки и произнес молитву – благодарственные слова Богу: «Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля» (Лк 2:25-32).
С Праздником Сретения, друзья. Спаси, Господи!
#церковныйхор #такзвучитсуздаль #служба #сретение #спасигосподи
Ссылка на первоисточник: