
Трудно ходить в магазины, когда ты не знаешь языка. И Google Гугл переводчик не всегда может помочь. Потому что иногда он делает лютую дичь. Вот, например.... маленький длинный Ч — Чиво?? Стареющая утка это тоже вкусно. Да, я до сих пор без понятия, что это такое. Сушеный кальмар размером с мать. Думаю, надо точно брать. А как вам свежее молочко из веселой коровы. Ну, лучше, чем из грустной. Принесите полкило навоза. Боже, что хотел сказать автор? А на печенье. Рики Вот и все. Говорящая баночка соленей. Прошу прощения. За что соления, Рики, за что?... Немножко поэзии от супового набора... свиные кости можно заменить на кости ветра. Ну здесь без комментариев. Еще один соус такой Капонг ты хочешь мем. хочу, правда, хочу. Тогда вот тебе. Когда мой цыпленок говорит по телефону он использует собственную энергию.... короче вот такие приколы приходится как-то выкручиваться.
Обзор покупок, обзор магазина, жизнь заграницей, путешествие по юго восточной Азии, трудности перевода, переводчик, приколы, вьетнамский язык, Китай, китайский язык, как учить китайский, китайская еда, китайская кухня, Азия, азиатская кухня, продукты, реакция, пробую
#shorts