Колыбельные на немецком языке | Schlaflieder auf Deutsch

  • Видео
  • О видео
  • Скачать
  • Поделиться

Колыбельные на немецком языке | Schlaflieder auf Deutsch

Шесть колыбельных песен на немецком языке записали активисты Петрозаводской немецкой национально-культурной автономии. Съемки видеоклипов проходили в Карелии: в Петрозаводске и селах Спасская губа и Нижние Виданы. Сценарист: Валерия Бюлер Консультант: Маргарита Кунцман Вокал и перевод: Анастасия Шабиева, Марина Егорова Аккомпаниатор: Николай Поздеев Роли исполняли: Лада Дымкина, Евгения Маккоева, Анна Живетьева, Валерия Лисовая и кошка Нюша. Главные роли исполняли: Роберт и Валерия Бюлер, Алена и Леля Пыряковы, Лада Дымкина Видеография и монтаж: Максим Волков, Михаил Архипов Дизайн: Евгения Маккоева, Тамила Асанова В проекте использован исследовательский материал Инессы Грицай, преподавателя Алтайского государственного музыкального колледжа, а также материал специалистов по немецкой диалектологии И. А. Канакина, Ю. В. Маркарян. Проект реализуется при содействии Международного союза немецкой культуры в рамках Программы поддержки российских немцев в Российской Федерации. Sechs Schlaflieder auf Deutsch wurden von Aktivisten der Deutschen Nationalen Kulturautonomie Petrosawodsk aufgenommen. Die Videos wurden sowohl in der Hauptstadt von Karelien als auch in den Dörfern Spasskaya Guba und Nizhnie Vidany gedreht. Drehbuchautorin: Valerija Bühler Beraterin: Margarita Kuntsman Gesang und Übersetzung: Anastasija Shabiewa, Marina Egorowa Begleiterin: Nikolaj Pozdeew Darsteller: Lada Dymkina, Evgenija Makkojewa, Anna Zhiwetyewa, Valerija Lisowa und Njusha die Katze. Die Hauptrollen wurden gespielt von: Robert und Valerija Bühler, Alena und Lelja Pyriakowy, Lada Dymkina Videografie und Schnitt: Maxim Volkow, Mikhail Arkhipow Gestaltung: Evgenija Makkojewa, Tamila Asanowa Das Projekt verwendet Forschungsmaterial von Inessa Gritsaj, Lehrerin an der Staatlichen Musikhochschule Altai, sowie Material von I. A. Kanakin, Y. V. Markarian, Spezialisten für deutsche Dialektologie. Das Projekt wird im Rahmen des Unterstützungsprogramms für Russlanddeutsche in der Russischen Föderation durchgeführt.
10, 816   |   3 год. назад  |   107 - 0
 

Колыбельные на немецком языке | Schlaflieder auf Deutsch

Скачайте изображение (превью) выбрав качество


320x180 480x360 640x480 1280x720

Шесть колыбельных песен на немецком языке записали активисты Петрозаводской немецкой национально-культурной автономии. Съемки видеоклипов проходили в Карелии: в Петрозаводске и селах Спасская губа и Нижние Виданы.

Сценарист: Валерия Бюлер
Консультант: Маргарита Кунцман
Вокал и перевод: Анастасия Шабиева, Марина Егорова
Аккомпаниатор: Николай Поздеев
Роли исполняли: Лада Дымкина, Евгения Маккоева, Анна Живетьева, Валерия Лисовая и кошка Нюша.
Главные роли исполняли: Роберт и Валерия Бюлер, Алена и Леля Пыряковы, Лада Дымкина
Видеография и монтаж: Максим Волков, Михаил Архипов
Дизайн: Евгения Маккоева, Тамила Асанова

В проекте использован исследовательский материал Инессы Грицай, преподавателя Алтайского государственного музыкального колледжа, а также материал специалистов по немецкой диалектологии И. А. Канакина, Ю. В. Маркарян.

Проект реализуется при содействии Международного союза немецкой культуры в рамках Программы поддержки российских немцев в Российской Федерации.

Sechs Schlaflieder auf Deutsch wurden von Aktivisten der Deutschen Nationalen Kulturautonomie Petrosawodsk aufgenommen. Die Videos wurden sowohl in der Hauptstadt von Karelien als auch in den Dörfern Spasskaya Guba und Nizhnie Vidany gedreht.

Drehbuchautorin: Valerija Bühler
Beraterin: Margarita Kuntsman
Gesang und Übersetzung: Anastasija Shabiewa, Marina Egorowa
Begleiterin: Nikolaj Pozdeew
Darsteller: Lada Dymkina, Evgenija Makkojewa, Anna Zhiwetyewa, Valerija Lisowa und Njusha die Katze.
Die Hauptrollen wurden gespielt von: Robert und Valerija Bühler, Alena und Lelja Pyriakowy, Lada Dymkina
Videografie und Schnitt: Maxim Volkow, Mikhail Arkhipow
Gestaltung: Evgenija Makkojewa, Tamila Asanowa

Das Projekt verwendet Forschungsmaterial von Inessa Gritsaj, Lehrerin an der Staatlichen Musikhochschule Altai, sowie Material von I. A. Kanakin, Y. V. Markarian, Spezialisten für deutsche Dialektologie.

Das Projekt wird im Rahmen des Unterstützungsprogramms für Russlanddeutsche in der Russischen Föderation durchgeführt.


Колыбельные на немецком языке | Schlaflieder auf Deutsch

Чтобы скачать видео "Колыбельные на немецком языке | Schlaflieder auf Deutsch" передвинте ползунок вправо



Покажите вашим друзьям, добавьте в соцсети

Ссылка на страницу с видео:

 

Ссылка HTML на страницу с видео:

 

Код для вставки плеера:


  • Комментарии

Комментарии ФБ


Уважаемые друзья!

Источником всего видеоконтента, в том числе проигрывающегося на страницах ресурса ruslar.me, является сторонний видео ресурс, а именно общедоступный видеохостинг YouTube.com, предоставляющий открытый доступ к своему видеоконтенту (используя открытую и общедоступную технологию video API3 youtube.com)!

Проблемы с авторскими правами

Если вам принадлежат авторские права на данное видео, которое было загружено без вашего согласия на YouTube.com, перейдите на страницу этого видео сайта YouTube.com , нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" -> "Нарушение моих прав" и в выпадающем меню, выбирите, что именно нарушается и нажмите кнопку "Отправить".



Неприемлемый контент

Чтобы сообщить о неприемлемом видео, перейдите на YouTube, нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" и выберите в "Сообщить о нарушении" что именно вас не устраивает в этом видео. Подробнее о наших правилах читайте в Условиях использования.