Fabio Casale – «Angelo Senza Confini» – Перевод Елена Миринель
- Видео
- О видео
- Скачать
- Поделиться
Fabio Casale – «Angelo Senza Confini» – Перевод Елена Миринель
2, 323 | 4 год. назад | 174 - 0
Fabio Casale – «Angelo Senza Confini» – Перевод Елена Миринель
#Димаш_Кудайберген, #Dimash_Qudaibergen, #Год_2020, #Музыка, #Перевод_песни, #Елена_Миринель, #Стихи, #Творчество, #Fabio_Casale, #Angelo_Senza_Confini, #Ангел_Без_Границ
I
И вот тот день, когда не знаем, что же дальше?
Наш Мир у нас в руках! Иль он исполнен фальши?
Но Он трещит по швам! Кричат в безмолвьи руки!
Как от прекрасной музыки, затихнув, звуки…
Пустые голоса, эмоций нет ответных.
Вокруг не Пение, и песни все… бесцветны.
Уходит Вера… Где конец проклятьям Мира?
И где же найти себя?
Припев:
И вот внезапно ты возник,
Как без границ яркий Ангел!
Наполнен чувствами и страстью,
Ты облегчил собой напасти! Дал нам свет!
Не ждали, но явился ты
Там, где прочим вовсе нет пути.
Нам голос твой даёт Надежду.
Не одиноки мы, как прежде.
Скажем «Нет!» слезам!
Даруй нам Песню,
Как хочешь ты!
II
Тебе по силам нас увлечь к морям, где рядом
Друзья по духу, кто тебя ласкает взглядом!
Освети нам путь. Пусть песня
Нам укажет путь чудесный
Даже сквозь огонь!
Я прежде был в плену и голоса лишённый.
И слушал песню, как взывал ты отрешённо
Хоть к кому-то в час печали!
И твой голос вмиг пронзает
Тишину!
Припев:
И вот внезапно ты возник,
Как без границ яркий Ангел!
Наполнен чувствами и страстью,
Ты облегчил собой напасти! Дал нам свет!
Не ждали, но явился ты
Там, где прочим вовсе нет пути.
И если сможешь, то подольше
С нами будь! Подарка больше
От тебя мы и не просим!
Ты вернёшь Надежду нам!
Ты вернёшь Надежду нам!!!

Чтобы скачать видео "Fabio Casale – «Angelo Senza Confini» – Перевод Елена Миринель" передвинте ползунок вправо
- Комментарии
Комментарии ФБ