Русский и француз говорят на "английском", а англичанин ничего не понимает! Вот почему... 🤯

  • Видео
  • О видео
  • Скачать
  • Поделиться

Русский и француз говорят на "английском", а англичанин ничего не понимает! Вот почему... 🤯

Синхронный переводчик и полиглот Дмитрий Петров делится забавной историей из своей практики, которая прекрасно иллюстрирует тонкости межкультурной коммуникации и существование «ложных друзей переводчика». Его пригласили на деловую встречу финансистов из международной финансовой компании, где присутствовали русский, француз и, пришедший с опозданием, англичанин. Русский и француз начали обсуждать дела на английском языке, но когда к ним присоединился носитель языка, он оказался в полном недоумении. Англичанин слушал их разговор, морщился, пытаясь вникнуть в смысл, но не мог понять, о чем идет речь. Он спросил у переводчика: «What are they talking about?». Ключевым словом, которое постоянно использовали его собеседники, было «action». Переводчик быстро разгадал лингвистический ребус и объяснил англичанину: «They are talking about shares» (Они говорят об акциях). Курьёз заключался в том, что русское слово «акция» (в значении ценной бумаги) по-французски звучит как «action». Таким образом, и русский, и француз, пытаясь говорить на английском, использовали прямую кальку со своих родных языков, что и привело к замешательству у англичанина, для которого «action» означает «действие». Этот случай показывает, как важно знать не только слова, но и культурный и лингвистический контекст, чтобы найти общий язык. Обсуждение иностранных языков, как они объясняют людей и мир вокруг, является центральной темой беседы с Алексеем Семихатовым и Владимиром Сурдиным.
21, 544   |   1 нд. назад  |   161 - 0
 

Русский и француз говорят на 'английском', а англичанин ничего не понимает! Вот почему... 🤯

Скачайте изображение (превью) выбрав качество


320x180 480x360 640x480 1280x720

Синхронный переводчик и полиглот Дмитрий Петров делится забавной историей из своей практики, которая прекрасно иллюстрирует тонкости межкультурной коммуникации и существование «ложных друзей переводчика». Его пригласили на деловую встречу финансистов из международной финансовой компании, где присутствовали русский, француз и, пришедший с опозданием, англичанин. Русский и француз начали обсуждать дела на английском языке, но когда к ним присоединился носитель языка, он оказался в полном недоумении. Англичанин слушал их разговор, морщился, пытаясь вникнуть в смысл, но не мог понять, о чем идет речь. Он спросил у переводчика: «What are they talking about?». Ключевым словом, которое постоянно использовали его собеседники, было «action». Переводчик быстро разгадал лингвистический ребус и объяснил англичанину: «They are talking about shares» (Они говорят об акциях). Курьёз заключался в том, что русское слово «акция» (в значении ценной бумаги) по-французски звучит как «action». Таким образом, и русский, и француз, пытаясь говорить на английском, использовали прямую кальку со своих родных языков, что и привело к замешательству у англичанина, для которого «action» означает «действие». Этот случай показывает, как важно знать не только слова, но и культурный и лингвистический контекст, чтобы найти общий язык. Обсуждение иностранных языков, как они объясняют людей и мир вокруг, является центральной темой беседы с Алексеем Семихатовым и Владимиром Сурдиным.


Русский и француз говорят на 'английском', а англичанин ничего не понимает! Вот почему... 🤯

Чтобы скачать видео "Русский и француз говорят на 'английском', а англичанин ничего не понимает! Вот почему... 🤯" передвинте ползунок вправо



Покажите вашим друзьям, добавьте в соцсети

Ссылка на страницу с видео:

 

Ссылка HTML на страницу с видео:

 

Код для вставки плеера:


  • Комментарии

Комментарии ФБ


Уважаемые друзья!

Источником всего видеоконтента, в том числе проигрывающегося на страницах ресурса ruslar.me, является сторонний видео ресурс, а именно общедоступный видеохостинг YouTube.com, предоставляющий открытый доступ к своему видеоконтенту (используя открытую и общедоступную технологию video API3 youtube.com)!

Проблемы с авторскими правами

Если вам принадлежат авторские права на данное видео, которое было загружено без вашего согласия на YouTube.com, перейдите на страницу этого видео сайта YouTube.com , нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" -> "Нарушение моих прав" и в выпадающем меню, выбирите, что именно нарушается и нажмите кнопку "Отправить".



Неприемлемый контент

Чтобы сообщить о неприемлемом видео, перейдите на YouTube, нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" и выберите в "Сообщить о нарушении" что именно вас не устраивает в этом видео. Подробнее о наших правилах читайте в Условиях использования.