Что не так с переводом книг на русский язык? Трудности Перевода | Николай Жаринов и Арсений Дежуров

  • Видео
  • О видео
  • Скачать
  • Поделиться

Что не так с переводом книг на русский язык? Трудности Перевода | Николай Жаринов и Арсений Дежуров

Скидка 30% на подписку Синхронизации по промокоду PUNKMONK: https://bit.ly/PunkMonkPM_subsynchro Играйте, смейтесь и узнавайте новое вместе с вашими близкими! Заказывайте «Потолкуем?» на OZON по промокоду POTOLKUEM25 и получайте скидку 10%: https://clck.ru/3G692V Официальный сайт и толковариум игры: https://clck.ru/3G6934 Наш Boosty: https://boosty.to/punkmonkproduction Наш телеграм-канал: https://t.me/punkmonkprod Авторы в телеграм: https://t.me/dezhurov https://t.me/litsomel Авторы: Николай Жаринов, Арсений Дежуров Режиссёр - постановщик— Юрий Барышев Продюсер — Диана Аттиева Ассистент — Марина Мусикян Редактор — Тимофей Шмаков Монтаж — Юрий Барышев Саунд-дизайн — Юрий Барышев Опер-пост: Арам Мирзоян Операторы: Кирилл Сорокин, Кирилл Виноградов Аккаунт — менеджер: Илья Карпенко Таймкоды: 00:00:00 Введение в тему переводов 00:00:42 Проблемы знания языков 00:02:34 Трудности перевода 00:05:30 Примеры качественного перевода 00:08:01 Важность правильного перевода 00:09:42 Поэзия в прозе и переводы 00:10:39 Перевод и восприятие поэзии 00:11:40 Проблемы современных переводов 00:13:33 Оплата труда переводчиков 00:14:32 Примеры переводов и их влияние 00:18:25 Этика переводчика 00:20:53 Настольная игра 'Потолкуем' 00:22:39 Перевод текстов 00:23:37 Оценка творчества Джойса 00:26:33 Модернистская литература 00:28:18 Перевод Данте 00:30:15 Восприятие искусства 00:32:13 Перевод Пушкина и Гоголя 00:36:21 Различия между прозой и поэзией в переводе 00:38:27 Примеры переводов и их недостатки 00:41:51 Культурное сознание и переводы 00:45:37 Ошибки в переводах и их влияние 00:47:44 Перевод 'Фауста' 00:50:07 Самуил Маршак и переводы 00:52:02 Проблемы перевода 00:54:41 Важность переводчиков 00:57:36 Историческая несправедливость Что не так с переводом книг на русский язык? Трудности Перевода | Николай Жаринов и Арсений Дежуров трудности перевода перевод книг русский язык Николай Жаринов Жаринов Арсений Дежуров литература книги книжный перевод проблемы перевода русский язык и литература книжная культура чтение литературный перевод книжные споры что не так с переводом книги на русском переводчики книжный мир язык и культура литературные дискуссии Салют, панки! Это канал PunkMonk меня зовут Николай Жаринов! #ТрудностиПеревода #ПереводКниг #РусскийЯзык #Литература #Книги #НиколайЖаринов #АрсенийДежуров #КнижныйМир #Переводы #Чтение #КнижнаяКультура #Язык #ЛитературныйПеревод #КнижныеСпоры #ЧтоНеТак
85, 859   |   2 мес. назад  |   4, 021 - 0
 

Что не так с переводом книг на русский язык? Трудности Перевода | Николай Жаринов и Арсений Дежуров

Скачайте изображение (превью) выбрав качество


320x180 480x360 640x480 1280x720

Скидка 30% на подписку Синхронизации по промокоду PUNKMONK:

Играйте, смейтесь и узнавайте новое вместе с вашими близкими! Заказывайте «Потолкуем?» на OZON по промокоду POTOLKUEM25 и получайте скидку 10%:

Официальный сайт и толковариум игры:

Наш Boosty:

Наш телеграм-канал:

Авторы в телеграм:




Авторы: Николай Жаринов, Арсений Дежуров

Режиссёр - постановщик— Юрий Барышев
Продюсер — Диана Аттиева
Ассистент — Марина Мусикян
Редактор — Тимофей Шмаков
Монтаж — Юрий Барышев
Саунд-дизайн — Юрий Барышев

Опер-пост: Арам Мирзоян
Операторы: Кирилл Сорокин, Кирилл Виноградов

Аккаунт — менеджер: Илья Карпенко

Таймкоды:
00:00:00 Введение в тему переводов
00:00:42 Проблемы знания языков
00:02:34 Трудности перевода
00:05:30 Примеры качественного перевода
00:08:01 Важность правильного перевода
00:09:42 Поэзия в прозе и переводы
00:10:39 Перевод и восприятие поэзии
00:11:40 Проблемы современных переводов
00:13:33 Оплата труда переводчиков
00:14:32 Примеры переводов и их влияние
00:18:25 Этика переводчика
00:20:53 Настольная игра "Потолкуем"
00:22:39 Перевод текстов
00:23:37 Оценка творчества Джойса
00:26:33 Модернистская литература
00:28:18 Перевод Данте
00:30:15 Восприятие искусства
00:32:13 Перевод Пушкина и Гоголя
00:36:21 Различия между прозой и поэзией в переводе
00:38:27 Примеры переводов и их недостатки
00:41:51 Культурное сознание и переводы
00:45:37 Ошибки в переводах и их влияние
00:47:44 Перевод "Фауста"
00:50:07 Самуил Маршак и переводы
00:52:02 Проблемы перевода
00:54:41 Важность переводчиков
00:57:36 Историческая несправедливость

Что не так с переводом книг на русский язык? Трудности Перевода | Николай Жаринов и Арсений Дежуров

трудности перевода
перевод книг
русский язык
Николай Жаринов
Жаринов
Арсений Дежуров
литература
книги
книжный перевод
проблемы перевода
русский язык и литература
книжная культура
чтение
литературный перевод
книжные споры
что не так с переводом
книги на русском
переводчики
книжный мир
язык и культура
литературные дискуссии

Салют, панки! Это канал PunkMonk меня зовут Николай Жаринов!

#ТрудностиПеревода #ПереводКниг #РусскийЯзык #Литература #Книги #НиколайЖаринов
#АрсенийДежуров #КнижныйМир #Переводы #Чтение #КнижнаяКультура #Язык #ЛитературныйПеревод #КнижныеСпоры #ЧтоНеТак


Что не так с переводом книг на русский язык? Трудности Перевода | Николай Жаринов и Арсений Дежуров

Чтобы скачать видео "Что не так с переводом книг на русский язык? Трудности Перевода | Николай Жаринов и Арсений Дежуров" передвинте ползунок вправо



Покажите вашим друзьям, добавьте в соцсети

Ссылка на страницу с видео:

 

Ссылка HTML на страницу с видео:

 

Код для вставки плеера:


  • Комментарии

Комментарии ФБ


Уважаемые друзья!

Источником всего видеоконтента, в том числе проигрывающегося на страницах ресурса ruslar.me, является сторонний видео ресурс, а именно общедоступный видеохостинг YouTube.com, предоставляющий открытый доступ к своему видеоконтенту (используя открытую и общедоступную технологию video API3 youtube.com)!

Проблемы с авторскими правами

Если вам принадлежат авторские права на данное видео, которое было загружено без вашего согласия на YouTube.com, перейдите на страницу этого видео сайта YouTube.com , нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" -> "Нарушение моих прав" и в выпадающем меню, выбирите, что именно нарушается и нажмите кнопку "Отправить".



Неприемлемый контент

Чтобы сообщить о неприемлемом видео, перейдите на YouTube, нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" и выберите в "Сообщить о нарушении" что именно вас не устраивает в этом видео. Подробнее о наших правилах читайте в Условиях использования.