След ГЕНРИХА ГЕЙНЕ в русской литературе: пародии, стихи и неудачные переводы Лермонтова
- Видео
- О видео
- Скачать
- Поделиться
След ГЕНРИХА ГЕЙНЕ в русской литературе: пародии, стихи и неудачные переводы Лермонтова
Александр Ницберг о значении поэзии Генриха Гейне для русской литературы, о переводах, подражаниях и пародиях, а также о канонических переложениях Михаила Лермонтова и проблемах, связанных с ними СОЦ.СЕТИ Дом поэта на немецком языке: https://www.youtube.com/@dasHausdesDichters Дом поэта на Яндекс музыке: https://music.yandex.ru/album/33703256?utm_medium=copy_link
68 | 4 мес. назад | 6 - 0
Александр Ницберг о значении поэзии Генриха Гейне для русской литературы, о переводах, подражаниях и пародиях, а также о канонических переложениях Михаила Лермонтова и проблемах, связанных с ними
СОЦ.СЕТИ
Дом поэта на немецком языке:
Дом поэта на Яндекс музыке:

Чтобы скачать видео "След ГЕНРИХА ГЕЙНЕ в русской литературе: пародии, стихи и неудачные переводы Лермонтова" передвинте ползунок вправо
- Комментарии
Комментарии ФБ