презентация книги «Стефан Цвейг» Федора Константинова. Спасибо!
- Видео
- О видео
- Скачать
- Поделиться
презентация книги «Стефан Цвейг» Федора Константинова. Спасибо!
136 | 3 мес. назад | 12 - 0
ИРОНИЯ СУДЬБЫ СТЕФАНА ЦВЕЙГА
Перед вами, читатель, первая документальная биография великого Стефана Цвейга, которая выходит на русском языке, хотя потребность в такой книге назрела еще лет пятьдесят, а то и больше назад. То, что она появилась только сейчас – это всего лишь запоздалое восстановление справедливости, ставшее возможным благодаря упорству и подлинной одержимости творчеством Цвейга талантливого российского литературоведа Федора Константинова.
Стефан Цвейг был, вне сомнения, одним из самых читаемых на русском языке писателем ХХ века, да и остается таковым и в нынешнем столетии. Его романом «Нетерпение сердца», новеллами «Амок», «Письмо Незнакомки», «Смятение чувств», «Шахматная новелла» продолжают зачитываться читатели всех возрастов. На книге его очерков «Звездные часы человечества» училось тому, что такое мужество и благородство не одно поколение читателей. Его биографические очерки и биографии Марии Стюарт, Эразма Роттердамского, Оноре де Бальзака и многих других стали классикой жанра в не меньшей степени, чем, скажем, романы Моруа. Его книги выходили огромными тиражами во всех республиках бывшего СССР; его произведения многократно экранизировались. Но когда широкий русскоязычный читатель хотел узнать побольше о личной жизни великого мастера слова; о том, что подтолкнуло его к созданию того или иного произведения; кто был его прототипом и т.д., ему оставалось довольствоваться самыми обрывочными сведениями. По сути же он натыкался на стену молчания.
Именно в этой стене молчания и видится мне горькая ирония судьбы Стефана Цвейга: будучи необычайно любим читателями, он почему-то был не особенно любим работающими на русском языке историками литературы и литературоведами, и этому есть целый ряд объяснений.
Во-первых, Стефан Цвейг был плотью от плоти австрийской литературы, которая традиционно рассматривалась российскими специалистами по зарубежной литературе как некое малозначительное ответвление от столбовой дороги великой немецкой литературы, которой и надо заниматься. Разумеется, это далеко не так, и с каждым годом мы все яснее понимаем, что австрийская литература самобытна и самоценна сама по себе; в ней работала немало выдающихся поэтов и прозаиков, не говоря уже о таких гениях, как Майринк, Кафка и тот же Цвейг.
Во-вторых, при всей популярности его творчества в бывшем СССР Стефан Цвейг всегда считался писателем если не враждебным, то чуждым коммунистическим идеалам, носителем буржуазных ценностей и морали. Что, кстати, является правдой, но отнюдь не умаляет значения его творчества и не делает его менее увлекательным.
Наконец, в-третьих, в нашем литературоведении многие годы почему-то было распространено несколько высокомерное отношение к творчеству Цвейга. Его книги было принято относить к предназначенной для легкого чтения беллетристике, а никак не к серьезной литературе, и это диктовало отношение к нему авторов учебников по истории зарубежной литературы и литературоведов на протяжении многих десятилетий.
Книга Федора Константинова замечательна уже тем, что разбивает ту самую стену молчания, о которой было сказано чуть выше. Или, если угодно приподнимает занавес над личной жизнью писателя, в которой, как и в жизни его героев, был свой триумф, своя трагедия и свой, совсем несчастливый финал.
Впервые русскоязычный читатель получает возможность узнать, о том, как сформировалось мировоззрение Цвейга, кого он считал своими учителями в литературе, где черпал сюжеты для своих произведений, какую роль играли в его жизни женщины и многое другое, включая и неизвестные ранее факты его биографии, и неожиданные трактовки его произведений.
С этой точки зрения книга Федора Константинова – это несомненный прорыв, и, думаю, что не ошибусь, если скажу, что она будет интересна не только русскоязычным любителям творчества Стефана Цвейга, но и его поклонникам, говорящим на самых различных языках.
Одним из главных достоинств книги лично мне видится то, что она восстанавливает не только перипетии жизни самого Цвейга, но и само время, в котором ему довелось жить, и в результате начинаешь лучше понимать его роль в мировом литературном процессе и общественной жизни своего времени; секрет его поистине мировой славы. И, конечно, немало места в книге уделено связям писателя с Россией и русской культурой; его преклонению перед гением Толстого и Достоевского, его дружбе с Максимом Горьким и другими русскими и советскими писателями.
Словом, речь идет о книге, которая будет интересна не только узкой группе «ботаников», любящих тяжеловесные научные биографии и литературоведческие изыски, но и самому широкому читателю.
И все же безумно жаль, что первая популярная биография Стефана Цвейга выходит только сейчас. Хотя, наверное, и в самом деле лучше поздно, чем никогда.
С уважением, Петр Ефимович Люкимсон.

Чтобы скачать видео "презентация книги «Стефан Цвейг» Федора Константинова. Спасибо!" передвинте ползунок вправо
- Комментарии
Комментарии ФБ