古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 71 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 71)
- Видео
- О видео
- Скачать
- Поделиться
古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 71 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 71)
古今和歌集 The Kokin Waka Shû (The Kokinshû) Spring Poems. Part II из 'Собрания старых и новых японских песен' Every single one Will fall! How wonderful are Cherry blossoms: For to remain in this world of ours Until the bitter end is hateful. (KS II: 71)Anonymous Перевод: © Thomas McAuley всем в мире бренном конец один и тот же печальный будет не от того ли сердце так цвет опавший любит KKS (II, 71) Неизвестный автор © Перевод: Алекс Сандерс, 2016 Музыкальные композиции: Olga Scotland - 'Japanese' Erik Satie - Gymnopedie op.3 - Wahneta Meixsell
52 | 9 год. назад | 7 - 0
古今和歌集
The Kokin Waka Shû (The Kokinshû)
Spring Poems. Part II
из "Собрания старых и новых японских песен"
Every single one
Will fall! How wonderful are
Cherry blossoms:
For to remain in this world of ours
Until the bitter end is hateful.
(KS II: 71)Anonymous
Перевод: © Thomas McAuley
всем в мире бренном
конец один и тот же
печальный будет
не от того ли сердце
так цвет опавший любит
KKS (II, 71) Неизвестный автор
© Перевод: Алекс Сандерс, 2016
Музыкальные композиции:
Olga Scotland - "Japanese"
Erik Satie - Gymnopedie op.3 - Wahneta Meixsell
Чтобы скачать видео "古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 71 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 71)" передвинте ползунок вправо
- Комментарии
Комментарии ФБ