古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 101 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 101)
- Видео
- О видео
- Скачать
- Поделиться
古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 101 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 101)
古今和歌集 The Kokin Waka Shû (The Kokinshû) Spring Poems. Part II из 'Собрания старых и новых японских песен' Песня с поэтического турнира, который проходил во времена Кампё в покоях Императрицы цветы на вишнях пусть бесполезны траты цветов и цвета но разве могут люди корить весну за это (KKS II, 101) Фудзивара-но Окикадзэ © Перевод А. Сандерс, 2016 Музыкальные композиции: Alex Sanders - Kioto Peter Rudenko - Night Palette
45 | 9 год. назад | 9 - 0
古今和歌集
The Kokin Waka Shû (The Kokinshû)
Spring Poems. Part II
из "Собрания старых и новых японских песен"
Песня с поэтического турнира, который проходил во времена Кампё в покоях Императрицы
цветы на вишнях
пусть бесполезны траты
цветов и цвета
но разве могут люди
корить весну за это
(KKS II, 101) Фудзивара-но Окикадзэ
© Перевод А. Сандерс, 2016
Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto
Peter Rudenko - Night Palette
Чтобы скачать видео "古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 101 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 101)" передвинте ползунок вправо
- Комментарии
Комментарии ФБ