Димаш Кудайберген "Moonlight Mama" -- Перевод песни Елена Миринель

  • Видео
  • О видео
  • Скачать
  • Поделиться

Димаш Кудайберген "Moonlight Mama" -- Перевод песни Елена Миринель

Димаш Кудайберген 'Moonlight Mama' -- Перевод песни Елена Миринель I На закате в нежных искрах Заструился звёздный свет. А Луна по-матерински Охраняет путь в рассвет. В свете лампы одинокой Отсчитаю годы я. И сквозь сон такой глубокий Вновь пою я про себя: Припев: Мама, мама, сердце плачет ли в такт песне? Мама, мама, подари свой Лунный свет. Мама, мама, не тревожься, всё чудесно, Хоть порой один встречаю я рассвет. II Шумный мир – он как пучина! Но живу спокойно я. Путь мой – верный, а причиной – В сердце – вы, моя семья. И огни чужбины дальней Под знакомою Луной, Как бы ни было печально, Мне напомнят дом родной. Припев: Мама, мама, Сердце плачет ли в такт песне? Мама, мама, Подари свой Лунный свет. Мама, мама, Не тревожься, всё чудесно, Хоть порой один Встречаю я рассвет. Мама! Мама! Мама! Мама! Мама… #Димаш_Кудайберген, #Музыка, #Стихи, #Перевод_Песни, #Творчество, #Год_2020, #Елена_Миринель, #Dimash_Kudaibergen,
50, 117   |   5 год. назад  |   2, 334 - 0
 

Димаш Кудайберген 'Moonlight Mama' -- Перевод песни Елена Миринель

Скачайте изображение (превью) выбрав качество


320x180 480x360 640x480 1280x720

Димаш Кудайберген "Moonlight Mama" -- Перевод песни Елена Миринель

I
На закате в нежных искрах
Заструился звёздный свет.
А Луна по-матерински
Охраняет путь в рассвет.

В свете лампы одинокой
Отсчитаю годы я.
И сквозь сон такой глубокий
Вновь пою я про себя:

Припев:
Мама, мама, сердце плачет ли в такт песне?
Мама, мама, подари свой Лунный свет.

Мама, мама, не тревожься, всё чудесно,
Хоть порой один встречаю я рассвет.

II
Шумный мир – он как пучина!
Но живу спокойно я.
Путь мой – верный, а причиной –
В сердце – вы, моя семья.

И огни чужбины дальней
Под знакомою Луной,
Как бы ни было печально,
Мне напомнят дом родной.

Припев:
Мама, мама,
Сердце плачет ли в такт песне?
Мама, мама,
Подари свой Лунный свет.

Мама, мама,
Не тревожься, всё чудесно,
Хоть порой один
Встречаю я рассвет.

Мама! Мама!
Мама! Мама!
Мама…


#Димаш_Кудайберген, #Музыка, #Стихи, #Перевод_Песни, #Творчество, #Год_2020, #Елена_Миринель, #Dimash_Kudaibergen,


Димаш Кудайберген 'Moonlight Mama' -- Перевод песни Елена Миринель

Чтобы скачать видео "Димаш Кудайберген 'Moonlight Mama' -- Перевод песни Елена Миринель" передвинте ползунок вправо



Покажите вашим друзьям, добавьте в соцсети

Ссылка на страницу с видео:

 

Ссылка HTML на страницу с видео:

 

Код для вставки плеера:


  • Комментарии

Комментарии ФБ


Уважаемые друзья!

Источником всего видеоконтента, в том числе проигрывающегося на страницах ресурса ruslar.me, является сторонний видео ресурс, а именно общедоступный видеохостинг YouTube.com, предоставляющий открытый доступ к своему видеоконтенту (используя открытую и общедоступную технологию video API3 youtube.com)!

Проблемы с авторскими правами

Если вам принадлежат авторские права на данное видео, которое было загружено без вашего согласия на YouTube.com, перейдите на страницу этого видео сайта YouTube.com , нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" -> "Нарушение моих прав" и в выпадающем меню, выбирите, что именно нарушается и нажмите кнопку "Отправить".



Неприемлемый контент

Чтобы сообщить о неприемлемом видео, перейдите на YouTube, нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" и выберите в "Сообщить о нарушении" что именно вас не устраивает в этом видео. Подробнее о наших правилах читайте в Условиях использования.