Димаш Кудайберген "Moonlight Mama" -- Перевод песни Елена Миринель
- Видео
- О видео
- Скачать
- Поделиться
Димаш Кудайберген "Moonlight Mama" -- Перевод песни Елена Миринель
50, 117 | 5 год. назад | 2, 334 - 0
Димаш Кудайберген "Moonlight Mama" -- Перевод песни Елена Миринель
I
На закате в нежных искрах
Заструился звёздный свет.
А Луна по-матерински
Охраняет путь в рассвет.
В свете лампы одинокой
Отсчитаю годы я.
И сквозь сон такой глубокий
Вновь пою я про себя:
Припев:
Мама, мама, сердце плачет ли в такт песне?
Мама, мама, подари свой Лунный свет.
Мама, мама, не тревожься, всё чудесно,
Хоть порой один встречаю я рассвет.
II
Шумный мир – он как пучина!
Но живу спокойно я.
Путь мой – верный, а причиной –
В сердце – вы, моя семья.
И огни чужбины дальней
Под знакомою Луной,
Как бы ни было печально,
Мне напомнят дом родной.
Припев:
Мама, мама,
Сердце плачет ли в такт песне?
Мама, мама,
Подари свой Лунный свет.
Мама, мама,
Не тревожься, всё чудесно,
Хоть порой один
Встречаю я рассвет.
Мама! Мама!
Мама! Мама!
Мама…
#Димаш_Кудайберген, #Музыка, #Стихи, #Перевод_Песни, #Творчество, #Год_2020, #Елена_Миринель, #Dimash_Kudaibergen,
Чтобы скачать видео "Димаш Кудайберген 'Moonlight Mama' -- Перевод песни Елена Миринель" передвинте ползунок вправо
- Комментарии
Комментарии ФБ