古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 77 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 77)
- Видео
- О видео
- Скачать
- Поделиться
古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 77 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 77)
古今和歌集 The Kokin Waka Shû (The Kokinshû) Spring Poems. Part II из 'Собрания старых и новых японских песен' Сложил о цветущих вишнях храма Урин-ин о вишня вишня и я увяну скоро ведь люди тоже всего одно мгновенье цветут перед уходом (KKS II, 77) Соку-хоси © Перевод Алекс Сандерс, 2016 Музыкальные композиции: Alex Sanders - Kioto & The Song № 77
109 | 9 год. назад | 8 - 0
古今和歌集
The Kokin Waka Shû (The Kokinshû)
Spring Poems. Part II
из "Собрания старых и новых японских песен"
Сложил о цветущих вишнях храма Урин-ин
о вишня вишня
и я увяну скоро
ведь люди тоже
всего одно мгновенье
цветут перед уходом
(KKS II, 77) Соку-хоси
© Перевод Алекс Сандерс, 2016
Музыкальные композиции:
Alex Sanders - Kioto & The Song № 77
Чтобы скачать видео "古今和歌集 / The Kokinshû. Spring Poems. Part II, 77 / Весенние песни. Сувий 2 (KKS II, 77)" передвинте ползунок вправо
- Комментарии
Комментарии ФБ