Как бы звучал русский, если бы он был турецким

  • Видео
  • О видео
  • Скачать
  • Поделиться

Как бы звучал русский, если бы он был турецким

🔹 Çok yaşa/yaşayın (дословно «много живи/живите»). Говорим, когда человек чихнул, аналог «будь здоров». 🔹Sen de gör / siz de görün это ответ на предыдущую фразу, дословно «ты тоже увидь / вы тоже увидьте», то есть взаимно делаем жить долго. Вместо этого можно ещё сказать Hep beraber («все вместе», то есть «всем того же»). 🔹Не забываем желать здоровья рукам, ногам и много чему ещё, тем самым благодарим собеседника за угощение, за визит и т.п. - Ayaklarınıza/ellerinize sağlık (если общаемся на «ты», скажем ayaklarına/ellerine sağlık). Также встречается форма единственного числа: ayağınıza/elinize и т.п. 🔹Hoş geldiniz - «добро пожаловать», а дословно «хорошо/благополучно/приятно вы пришли», в ответ говорим Hoş bulduk, дословно «хорошо/благополучно/приятно мы нашли». В разговорной речи также используют варианты Hoş geldin и Hoş buldum. 🔹 Kolay gelsin - это пожелание лёгкой работы, говорим, если наш собеседник занят каким-то делом или находится на работе. 🔹Güle güle kullan/kullanın - «пользуйся/пользуйтесь с удовольствием», а дословно «смеясь-смеясь используй». 🔹 Kıyamam sana - эту фразу часто можно услышать в значении «бедняжка», когда говорящий жалеет своего собеседника. Дословно «не могу не пощадить тебя»)). 🔹Yorgunluk kahvesi - типично турецкое выражение, означает кофе, который пьют при усталости, чтобы отдохнуть. 🔹Afiyet olsun - часто переводится как «приятного аппетита», но на самом деле это означает «здоровье пусть будет», то есть чтобы пища была «на здоровье». И эту фразу можно говорит как в начале трапезы, так и после её завершения 😉 Узнали что-то новенькое?☺️🔥
9, 662   |   6 мес. назад  |   409 - 0
 

Как бы звучал русский, если бы он был турецким

Скачайте изображение (превью) выбрав качество


320x180 480x360 640x480 1280x720

🔹 Çok yaşa/yaşayın (дословно «много живи/живите»). Говорим, когда человек чихнул, аналог «будь здоров».

🔹Sen de gör / siz de görün это ответ на предыдущую фразу, дословно «ты тоже увидь / вы тоже увидьте», то есть взаимно делаем жить долго. Вместо этого можно ещё сказать Hep beraber («все вместе», то есть «всем того же»).

🔹Не забываем желать здоровья рукам, ногам и много чему ещё, тем самым благодарим собеседника за угощение, за визит и т.п. - Ayaklarınıza/ellerinize sağlık (если общаемся на «ты», скажем ayaklarına/ellerine sağlık). Также встречается форма единственного числа: ayağınıza/elinize и т.п.

🔹Hoş geldiniz - «добро пожаловать», а дословно «хорошо/благополучно/приятно вы пришли», в ответ говорим Hoş bulduk, дословно «хорошо/благополучно/приятно мы нашли». В разговорной речи также используют варианты Hoş geldin и Hoş buldum.

🔹 Kolay gelsin - это пожелание лёгкой работы, говорим, если наш собеседник занят каким-то делом или находится на работе.

🔹Güle güle kullan/kullanın - «пользуйся/пользуйтесь с удовольствием», а дословно «смеясь-смеясь используй».

🔹 Kıyamam sana - эту фразу часто можно услышать в значении «бедняжка», когда говорящий жалеет своего собеседника. Дословно «не могу не пощадить тебя»)).

🔹Yorgunluk kahvesi - типично турецкое выражение, означает кофе, который пьют при усталости, чтобы отдохнуть.

🔹Afiyet olsun - часто переводится как «приятного аппетита», но на самом деле это означает «здоровье пусть будет», то есть чтобы пища была «на здоровье». И эту фразу можно говорит как в начале трапезы, так и после её завершения 😉

Узнали что-то новенькое?☺️🔥


Как бы звучал русский, если бы он был турецким

Чтобы скачать видео "Как бы звучал русский, если бы он был турецким" передвинте ползунок вправо



Покажите вашим друзьям, добавьте в соцсети

Ссылка на страницу с видео:

 

Ссылка HTML на страницу с видео:

 

Код для вставки плеера:


  • Комментарии

Комментарии ФБ


Уважаемые друзья!

Источником всего видеоконтента, в том числе проигрывающегося на страницах ресурса ruslar.me, является сторонний видео ресурс, а именно общедоступный видеохостинг YouTube.com, предоставляющий открытый доступ к своему видеоконтенту (используя открытую и общедоступную технологию video API3 youtube.com)!

Проблемы с авторскими правами

Если вам принадлежат авторские права на данное видео, которое было загружено без вашего согласия на YouTube.com, перейдите на страницу этого видео сайта YouTube.com , нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" -> "Нарушение моих прав" и в выпадающем меню, выбирите, что именно нарушается и нажмите кнопку "Отправить".



Неприемлемый контент

Чтобы сообщить о неприемлемом видео, перейдите на YouTube, нажмите на ссылку под проигрывателем Ещё -> "Пожаловаться" и выберите в "Сообщить о нарушении" что именно вас не устраивает в этом видео. Подробнее о наших правилах читайте в Условиях использования.